Je was op zoek naar: consignataire (Frans - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Russian

Info

French

consignataire

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Russisch

Info

Frans

f) nom du consignataire;

Russisch

f) наименование грузополучателя;

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dd lieu de manutention: consignataire du navire;

Russisch

dd Пункт по обработке грузов: судовой агент

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

2. importateur - consignataire n° d'enregistrement :

Russisch

Да:

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

n) dd lieu de manutention: consignataire du navire;

Russisch

dd Пункт по обработке грузов: судовой агент

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

gestionnaire de la flotte, conducteur, consignateur, consignataire, transitaire de fourniture

Russisch

Управляющий флотом, капитан судна, грузоотправитель, грузополучатель, экспедитор

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

gestionnaire de la flotte, capitaine conducteur, consignateur, consignataire, transitaire de fourniture

Russisch

Управляющий флотом, капитан судна, грузоотправитель, грузополучатель, экспедитор

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

m. bekit est le consignataire des expéditions d'armes et celui qui les reçoit.

Russisch

Бекит является консигнатором партий оружия и грузополучателем.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le consignataire du michael-r a confirmé qu'il était au courant des procédures à suivre.

Russisch

Судовой агент "Майкла-Р " подтвердил, что требуемые процедуры ему известны.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

a) le nom et l'adresse du consignataire - s'ils sont mentionnés par le chargeur;

Russisch

a) наименование и адрес грузополучателя, если он указан грузоотправителем по договору;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il serait plus sensé de prévoir le transfert des droits à la livraison des marchandises par le transfert du document du chargeur au consignataire - plutôt que de soumettre la question à la législation nationale.

Russisch

Было бы разумнее предусмотреть, чтобы права доставки груза передавались вместе с документом от грузоотправителя грузополучателю, вместо того чтобы оставлять этот вопрос на усмотрение внутреннего законодательства.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

17 expédition reçue par l'importateur/le consignataire (si ce n'est pas l'installation) :

Russisch

17. Поставка получена импортером - грузополучателем (если им не является объект):

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

17. l'alinéa b) ne parle que du transporteur et du consignataire, sans rien dire du chargeur et ni de la manière dont les différends peuvent être résolus.

Russisch

17. Пункт 3b относится исключительно к перевозчику и адресату груза, однако в нем не содержится никакого упоминания о грузоотправителе и никаких указаний относительно способов урегулирования споров между грузоотправителем и перевозчиком.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

16a) expédition reçue par l'importateur/le consignataire (si ce n'est pas l'installation) :

Russisch

Поставка получена импортером - грузополучателем (если им не является объект):

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

117. par ailleurs, les consignataires de navires renoncent souvent à leurs fonctions, tandis que les mesures de sécurité et de protection des navires et de l'environnement sont laissées à la seule initiative des autorités portuaires.

Russisch

107. Кроме того, довольно часто судовые агенты складывают с себя полномочия, и принятие мер по обеспечению безопасности и охраны в отношении судов и окружающей среды зависит исключительно от инициативы портовой администрации.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,795,022,150 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK