Je was op zoek naar: défendaient (Frans - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Russian

Info

French

défendaient

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Russisch

Info

Frans

ils défendaient les faibles.

Russisch

Они защищали слабых.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elles défendaient les faibles.

Russisch

Они защищали слабых.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ces pétitions défendaient, entre autres, les positions suivantes :

Russisch

В их числе можно назвать следующие петиции:

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dès lors, ils défendaient aussi l'idée de normes plus précises.

Russisch

Таким образом, исследование приводит дополнительный довод в пользу дополнительной детализации стандартов.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

deux représentants en justice défendaient m. ly, m. hoang minh duc et m. tran dinh chau.

Russisch

Ли защищали два адвоката - Хоанг Минх Дук и Тран Динх Чау.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

de tels conflits ont été particulièrement fréquents dans les zones où des groupes ethniques défendaient des tutsis zaïrois assiégés.

Russisch

Конфликты такого рода происходили особенно часто там, где этнические группы защищали осажденных заирских тутси.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle a exprimé sa préoccupation face à l'arrestation d'avocats qui défendaient des personnes détenues.

Russisch

Она выразила обеспокоенность в связи с арестом адвокатов, защищающих задержанных лиц.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

certains membres qui défendaient ce point de vue ont proposé que la question soit expliquée dans le guide pour l'incorporation.

Russisch

Некоторые ораторы, поддержавшие это мнение, предложили разъяснить данный момент в руководстве по принятию положений.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ceuxci utilisaient efficacement le mdp, proposaient des solutions novatrices et défendaient des projets unilatéraux qui ne dépendaient pas des investissements des pays développés.

Russisch

Развивающиеся страны зарекомендовывают себя как эффективные пользователи МЧР, предлагая инновационные варианты решений и отстаивая односторонние проекты, не зависящие от инвестиций развитых стран.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en outre, les bureaux de deux avocats qui défendaient les locataires expulsés ont été endommagés à l'explosif par des agresseurs inconnus.

Russisch

Кроме того, Специальный докладчик получил данные о том, что конторы двух адвокатов, которые защищали выселенных жильцов, были взорваны неизвестными напавшими лицами.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elles avaient, dans ce cadre, accordé une attention toute particulière aux résidents suisses qui défendaient et appuyaient des extrémistes violents dans les médias sociaux.

Russisch

Особое внимание уделялось постоянным жителям Швейцарии, отстаивающим и поддерживающим насильственный экстремизм посредством социальных сетей.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le comité note avec préoccupation que des paysans sans terre et des syndicalistes qui les défendaient ont été assassinés et que les responsables de ces crimes jouissent de l'impunité.

Russisch

Комитет с обеспокоенностью отмечает убийства безземельных фермеров и членов профсоюзов, которые их защищают, а также безнаказанность тех, кто совершает эти преступления.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

25. le comité constate avec préoccupation que des paysans sans terres et des syndicalistes qui les défendaient ont été assassinés et que les responsables de ces crimes jouissent de l'impunité.

Russisch

25. Комитет с обеспокоенностью отмечает убийства безземельных фермеров и членов профсоюзов, которые их защищают, а также безнаказанность тех, кто совершает эти преступления.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ces personnes, bien que nombre d'elles aient reconnu être là pour défendre une cause particulière, ne défendaient pas d'autres intérêts personnels.

Russisch

Эти люди, хотя многие из них выступали за одно конкретное дело, не преследовали личные корыстные цели.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ces deux personnalités aimaient et défendaient la paix, et elles ont perdu la vie alors qu'elles recherchaient la paix pour des pays de notre mère, l'afrique.

Russisch

Эти два выдающихся человека были поборниками и защитниками мира и погибли в борьбе за мир в странах нашей матери Африки.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

27. d'autres femmes d'ascendance africaine menaient des actions pour la paix, défendaient les droits de la personne et servaient de porte-drapeaux.

Russisch

27. Другие женщины африканского происхождения возглавляют мирные инициативы, защищают права человека и действуют в качестве руководителей.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en outre, ils semblent ignorer que la raison invoquée pour détenir des armes nucléaires — à savoir, la théorie de la dissuasion nucléaire — est maintenant rejetée par les mêmes personnes qui la défendaient autrefois.

Russisch

Кроме того, они, похоже, игнорируют тот факт, что логическое обоснование, выдвигаемое в пользу сохранения ядерного оружия, - а именно теория ядерного сдерживания - сейчас отвергается теми самыми людьми, которые раньше поддерживали его.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

160. pour ce qui est de savoir si les organisations féminines se préoccupent de l'élimination de la violence à l'égard des femmes, la représentante a répondu que ces organisations défendaient en priorité les droits sociaux et économiques des femmes.

Russisch

160. Отвечая на вопрос о том, является ли ликвидация насилия в отношении женщин одной из задач женских организаций в стране, представитель ответила, что основной задачей женских организаций является обеспечение главным образом социальных и экономических прав, а не вопрос о насилии.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,764,039,803 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK