Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
la commission est une entité publique fonctionnellement indépendante.
Комиссия по правам человека является функционально независимым органом, подчиняющимся короне.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fonctionnellement, la coordination s'organise désormais sous plusieurs formes :
Функционально сейчас координация организуется в нескольких формах:
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le cinquième niveau concerne la reconnaissance des règlements techniques fonctionnellement équivalents.
16. Пятый уровень включает в себя признание функционально эквивалентных технических регламентов.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
huit sur 10 personnes interrogées dans les zones rurales se sont révélées fonctionnellement analphabètes.
Восемь из десяти обследованных жителей сельских районов являются функционально неграмотными.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il servira aussi à couper physiquement et fonctionnellement, le nord du sud de la cisjordanie.
Она также будет служить физическим и функциональным барьером, разделяющим северную и южную части Западного берега.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dans cette annexe, il est décrit deux principes de mesure considérés comme fonctionnellement équivalents.
В настоящем приложении содержится описание двух принципов измерения, которые являются эквивалентными с функциональной точки зрения.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
le présent règlement prévoit l'emploi de deux méthodes de mesure qui sont fonctionnellement équivalentes.
В настоящем приложении предусмотрены две процедуры измерения, которые являются эквивалентными с функциональной точки зрения.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
c) le groupe devrait être fonctionnellement indépendant et être rattaché au bureau du directeur exécutif;
с) группа должна быть независимой в функциональном и оперативном отношении и структурно должна входить в Канцелярию Директора-исполнителя;
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
aux fins de la loi type, le terme "analogue " signifie "fonctionnellement équivalent ".
целей Типового закона слово "аналогичный " означает "функционально - эквивалентный ".
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
la méthode pour parvenir à des résultats fonctionnellement équivalents est qualifiée d'approche "intégrée ".
Метод достижения функционально эквивалентных результатов именуется "комплексным " подходом.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
10. le système des statistiques d'État de la lettonie est fonctionnellement centralisé et décentralisé du point de vue territorial.
10. Государственная статистическая система Латвии является функционально централизованной и территориально децентрализованной.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
74. le deuxième choix fondamental que doivent faire les États a trait à la façon de concevoir leur législation pour obtenir des résultats fonctionnellement équivalents.
74. Вторая основная принципиальная альтернатива, с которой сталкиваются государства, касается характера законодательства приводящего к функционально эквивалентным результатам.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
69. il existe aussi des raisons juridiques qui peuvent inciter un État à adopter l'approche visant à produire des résultats fonctionnellement équivalents.
69. Существуют также причины, касающиеся характера правовых институтов, которые могут побудить государство принять принцип, призванный обеспечить функционально эквивалентные результаты.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
323. grâce à de vastes programmes mis en œuvre de façon systématique, un plus grand nombre de femmes sont aujourd'hui fonctionnellement alphabètes.
323. Благодаря систематическому проведению в жизнь широкомасштабных программ растет число женщин, обладающих функциональной грамотностью.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"audit " désigne un examen systématique et fonctionnellement indépendant destiné à déterminer si des activités et les résultats qui en découlent sont conformes aux objectifs prévus.
"Аудит " означает систематическую и функционально независимую проверку для определения того, согласуется ли деятельность и соответствующие результаты с запланированными целями.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
56. certaines lois nationales indiquent expressément que le concessionnaire est uniquement autorisé à mener les activités liées à la concession et celles qui sont fonctionnellement rattachées à l'activité principale.
56. В некоторых национальных законах прямо предусматривается, что концессионеру разрешено заниматься лишь той деятельностью, на которую выдана концессия, и той, которая функционально связана с этой основной деятельностью.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en effet, l'établissement d'une telle liste n'est pas sans poser de problème et elle n'est pas fonctionnellement essentielle.
Составление такого рода списка видов деятельности связано с известными проблемами и в функциональном плане не считается важным.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
23. conformément aux dispositions pertinentes de la convention, l'action entreprise au titre de cette rubrique visera essentiellement à offrir à la conférence des parties et aux organes connexes les services incombant fonctionnellement au secrétariat.
23. Согласно соответствующим положениям Конвенции предусмотренные в рамках этого направления меры будут иметь своей основной целью оказание Конференции Сторон и смежным органам услуг, относящихся с функциональной точки зрения к компетенции секретариата.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
196. du point de vue de la stricte logique juridique, on peut obtenir, en matière de réalisation, des résultats fonctionnellement équivalents, que l'on adopte une approche unitaire ou non unitaire.
196. Если следовать строгой правовой логике, то функционально эквивалентные результаты принудительной реализации можно обеспечить независимо от того, какой подход применяется - унитарный или неунитарный.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1. la vitesse de précession se définit comme la valeur de sortie d'un gyroscope qui est fonctionnellement indépendante de la rotation d'entrée; elle est exprimée en vitesse angulaire (norme ieee 528-2001, par. 2.56).
1. > определяется как компонент выходного сигнала гироскопа, который функционально независим от крутящего момента на входе и выражается в угловых градусах. (Стандарт ИЕЕЕ 528-2001, пункт 2.56).
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak