Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
madame, vous avez la parole.
Вам слово.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vous etes mon bonheu
vous etes tres belle
Laatste Update: 2012-06-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mon cher, vous etes epatant!
моя дорогая, ты прекрасна
Laatste Update: 2023-09-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
vous etes votre seule limite
you are your only limit
Laatste Update: 2022-06-17
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
vous etes charmantevous ne laissez personne a entre
Вы charmantevous Не позволяйте никому имеет от
Laatste Update: 2013-09-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
non, allez! ioanna mamai s'emporte : cnn, vous etes des batards !
Пользователь keep talking greece иронично сравнил происходящее с празднованием Нового Года:
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
madame, vous êtes le modèle de la femme énergique et dévouée à la cause, grâce à laquelle la conférence jouira d'un succès et d'une influence durables.
Г-жа Чэнь Мухуа, Вы являетесь образцом решительной и целеустремленной женщины, которая сможет обеспечить прочный и значимый успех нынешней Конференции.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
je voudrais à nouveau vous assurer, madame, vous et les autres présidents de 2007, de l'appui total de l'allemagne dans vos efforts visant à guider les travaux de la conférence, tout particulièrement en ce moment important et crucial.
И опять же, я хотел бы заверить вас, гжа Председатель, и других членов платформы шестерки председателей в самой полной поддержке Германии в ваших усилиях по руководству работой этой Конференции, особенно в этот критически важный момент.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
m. compton (sainte-lucie) (parle en anglais) : je voudrais tout d'abord, madame, vous féliciter pour votre élection à la présidence de l'assemblée générale à sa soixante et unième session, et exprimer la reconnaissance de sainte-lucie envers m. eliasson, de la suède, pour l'excellente façon dont il a guidé les travaux de la soixantième session.
Гн Комптон (Сент-Люсия) (говорит поанг- лийски): В первую очередь позвольте мне поздравить Вас, гжа Председатель, с избранием на этот высокий пост Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят первой сессии и выразить благодарность от имени Сент-Люсии Вашему предшественнику, гну Яну Элиассону из Швеции, за его талантливое руководство работой шестидесятой сессии.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: