Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
relocalisation de la flotte
Перемещение парка воздушных судов
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
relocalisation des activités économiques;
перемещение экономической деятельности;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mesures d'incitation à la relocalisation
стимулы по переводу на другое место
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entraînent une relocalisation ou une exportation des emplois.
Перемещение или "экспорт " рабочих мест
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
b) collecte et relocalisation du matériel abandonné;
b) сбор бесхозного снаряжения и его возвращение на склады;
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1. pnud : relocalisation des volontaires des nations unies
1. ПРООН: перебазирование программы Добровольцы Организации Объединенных Наций
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
certains, liés à la relocalisation, sont désormais largement résolus.
Некоторые из них, связанные с перемещением оборудования, в настоящее время в основном преодолены.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
f) la relocalisation en afrique centrale du secrétariat du comité.
f) перенос места расположения Секретариата Комитета в Центральную Африку.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e. augmentation de l'offre de logement et relocalisation des sinistrés
e. Стимулирование предложения в жилищной сфере и предоставление жилья пострадавшим
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- compression des effectifs du siège ou relocalisation dans un lieu moins onéreux.
+ Сокращение/перемещение штаб-квартиры в центр с меньшими затратами
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cette enquête est axée sur la relocalisation de la production de biens ou de services.
В рамках этого обследования основное внимание уделяется перебазированию производства товаров и услуг.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mise en place de cadres pour la réhabilitation in situ de taudis et la relocalisation volontaire;
разработка рамок местного обустройства трущоб и добровольного переселения;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il est, entre autres, chargé de la relocalisation des victimes et du soutien psychologique.
Защита включает принятие таких мер, как переселение жертвы и оказание психиатрической помощи.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le lancement des travaux de construction exige la relocalisation temporaire du personnel dans des >.
3. Этап плана, связанный со строительством, предусматривает временный перевод сотрудников в >.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
l'article 10 dispose que nulle relocalisation des peuples autochtones concernés ne doit avoir lieu sans lui.
Статья 10 предусматривает, что никакое перемещение не осуществляется без свободного, предварительного и осознанного согласия соответствующих коренных народов.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cette relocalisation a entraîné une réduction substantielle des effectifs, en particulier ceux de la police militaire et civile.
После переезда было существенно сокращено количество персонала, особенно военных наблюдателей и гражданских полицейских.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2.2 relocalisation temporaire du quartier général d'assosa (Éthiopie) à kadugli;
2.2 Временный штаб СМНКГ будет переведен в Кадугли из Ассосы,
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
certes, des difficultés énormes existent telles la relocalisation de bengalis hors du chittagong hill tracts qui semble relever de la gageure.
Несомненно, существуют огромные трудности, такие как переселение бенгальцев за пределы Читтагонгского Горного района, что может казаться немыслимой затеей.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
certains membres du parlement ont fait part des préoccupations de leurs administrés au sujet de la relocalisation éventuelle d'éléments des fdlr dans leur région.
Некоторые члены парламента сообщили об обеспокоенности их избирателей относительно возможного перемещения элементов ДСОР в их район.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
44. m. tang demande quelles mesures administratives et législatives ont été prises pour faciliter la relocalisation de roms dans des régions autres que le district de brčko.
44. Г-н ТАН интересуется, какие административные и законодательные меры были приняты для содействия расселению рома в регионах помимо района Брчко.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: