Je was op zoek naar: démesurée (Frans - Spaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Spaans

Info

Frans

démesurée

Spaans

descomunal

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

une interprétation qui me paraît démesurée.

Spaans

interpretación que me parece desmesurada.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

la pollution de l'environnement est démesurée.

Spaans

la contaminación del medio ambiente es fabulosa.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

caractère politisé et irrationnellement démesurée des peines

Spaans

carácter politizado e irracionalmente desmesurado de las sentencias.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la charge de la dette est dans certains pays démesurée.

Spaans

la carga de la deuda es en algunos países desmesurada.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle a déjà bénéficié d'une période de grâce démesurée.

Spaans

ya se ha beneficiado de un período de gracia desmesuradamente prolongado.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pour ma part, il s'agissait d'une action démesurée.

Spaans

en su momento preguntamos por qué no se nos facilitaba la información.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

l'accumulation démesurée d'armes classiques est à proscrire.

Spaans

la acumulación desmesurada de armas convencionales debe prohibirse.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

faire progresser le développement humain n'est pas une tâche démesurée.

Spaans

promover el desarrollo humano no es una empresa exorbitante.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les tentatives consistant à accorder une importance démesurée à cette question sont inacceptables.

Spaans

todos los esfuerzos para destacar desproporcionadamente este asunto son inaceptables.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

de cette façon, cela ne devrait pas entraîner de charge budgétaire ou législative démesurée.

Spaans

esta medida no debería implicar una carga presupuestaria o legislativa desmesurada.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la fourchette des rémunérations a conduit à une augmentation démesurée des inégalités, sans justification aucune.

Spaans

este desfase ha provocado un aumento desmesurado de las desigualdades sin justificación alguna.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

49. le droit à l'autodétermination est souvent invoqué pour justifier une violence démesurée.

Spaans

49. a menudo se ha invocado el derecho a la libre determinación para justificar la violencia sin límites.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il est consternant de constater l'augmentation démesurée des dépenses militaires mondiales depuis les deux dernières années.

Spaans

es terrible que los gastos militares mundiales hayan aumentado constantemente durante los últimos años.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la grèce, totalement dépourvue d'une infrastructure appropriée et suffisante, a également subi l'assaut d'une explosion touristique démesurée.

Spaans

pedimos a la comisión que asigne fondos, pedimos a la comisión que investigue, pedimos a la comisión que proporcione información, pedimos a la comisión que ayude a crear parques naturales y parques marinos.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

les espoirs démesurés placés dans la "nouvelle économie" et l'ère postindustrielle,

Spaans

las excesivas expectativas de la "nueva economía" y de una era postindustrial;

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,772,991,300 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK