Je was op zoek naar: théories (Frans - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Spanish

Info

French

théories

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Spaans

Info

Frans

& thème

Spaans

& tema

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

configuration thème

Spaans

preferencias tema

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

thème par défaut

Spaans

plantilla por omisión

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

personnaliser les thèmes

Spaans

personalizar temas

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

détails du thème

Spaans

detalles del tema

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

trans-dichloroéthène

Spaans

trans-diclorotileno

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

thème de contexte par défautcomment

Spaans

tema de contexto predeterminadocomment

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

& obtenir de nouveaux thèmes

Spaans

obtener nuevos temas...

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

thèmethe separator for a list of wrong words that the user entered

Spaans

temathe separator for a list of wrong words that the user entered

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

thème par défaut de l'afficheur de contexte d' amarok

Spaans

tema de contexto de amarok predeterminadoname

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cet élément devrait être du type rect. il représente la zone chaude de l'écran de bienvenue & #160;: il contient les éléments label et entry qui concernent le processus d'authentification. si un module externe de communication ne peut pas effectuer de correspondance entre ses besoins et les éléments existants, il tente d'embarquer, dans cet élément, un élément graphique complexe avec sa propre mise en page, ce qui a pour effet de ne pas du tout tenir compte du talker du thème. strictement parlant, les thèmes & kdm; n'ont pas du tout besoin de fournir de propres conceptions de talker, car tous les modules externes d'authentification de & kdm; sont capables d'utiliser l'élément talker.

Spaans

este elemento debería ser del tipo rect. representa el área « caliente » de la bienvenida: contiene los elementos label y entry que conciernen al proceso de identificación. si un complemento de « conversación » no coincide con los elementos existentes que él necesita, intentará empotrar un componente complejo con su propia distribución en este elemento, es decir, sobrescribiría por completo el tema « talker ». hablando estrictamete, los temas de & kdm; no necesitan proporcionar su propio diseño de « talker », ya que todos los complementos de identificación de & kdm; pueden hacer uso del elemento talker.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,776,523,410 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK