Je was op zoek naar: demeure (Frans - Tagalog)

Frans

Vertalen

demeure

Vertalen

Tagalog

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Tagalog

Info

Frans

car on a dévoré jacob, et ravagé sa demeure.

Tagalog

sapagka't kanilang nilamon ang jacob, at inilagay na sira ang kaniyang tahanan.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je vous ai dit ces choses pendant que je demeure avec vous.

Tagalog

ang mga bagay na ito'y sinalita ko sa inyo, samantalang ako'y tumatahang kasama pa ninyo.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

du lieu de sa demeure il observe tous les habitants de la terre,

Tagalog

mula sa dakong kaniyang tahanan ay tumitingin siya sa lahat na nangananahan sa lupa;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

allons à sa demeure, prosternons-nous devant son marchepied!...

Tagalog

kami ay magsisipasok sa kaniyang tabernakulo; kami ay magsisisamba sa harap ng kaniyang tungtungan.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais à cause de vous il est plus nécessaire que je demeure dans la chair.

Tagalog

gayon ma'y ang manatili sa laman ay siyang lalong kinakailangan dahil sa inyo.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les damans, peuple sans puissance, placent leur demeure dans les rochers;

Tagalog

ang mga koneho ay hayop na mahina, gayon ma'y nagsisigawa sila ng kanilang mga bahay sa malalaking bato;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

détourne-toi du mal, fais le bien, et possède à jamais ta demeure.

Tagalog

ikaw ay humiwalay sa kasamaan, at gumawa ka ng mabuti; at manahan ka magpakailan man.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il abandonna la demeure de silo, la tente où il habitait parmi les hommes;

Tagalog

sa gayo'y kaniyang pinabayaan ang tabernakulo ng silo, ang tolda na kaniyang inilagay sa gitna ng mga tao;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

abimélec dit: voici, mon pays est devant toi; demeure où il te plaira.

Tagalog

at sinabi ni abimelech, narito ang lupain ko ay nasa harapan mo: tumahan ka kung saan mo magalingin.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils ont mis le feu à ton sanctuaire; ils ont abattu, profané la demeure de ton nom.

Tagalog

kanilang sinilaban ng apoy ang iyong santuario; kanilang dinumhan ang tahanang dako ng iyong pangalan hanggang sa lupa.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il demeure actuellement dans un endroit non précisé, tandis que ses parents ont fui la syrie pour leur sécurité.

Tagalog

sa ngayon siya ay nagtatago sa isang lihim na lugar, at nilisan na rin ng kanyang mga magulang ang bansa para na rin sa kanilang kaligtasan.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

celui qui aime son frère demeure dans la lumière, et aucune occasion de chute n`est en lui.

Tagalog

ang umiibig sa kaniyang kapatid ay nananahan sa liwanag, at sa kaniya'y walang anomang kadahilanang ikatitisod.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

david trouva grâce devant dieu, et demanda d`élever une demeure pour le dieu de jacob;

Tagalog

na nakasumpong ng biyaya sa paningin ng dios, at huminging makasumpong ng isang tahanang ukol sa dios ni jacob.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

car voici, l`Éternel sort de sa demeure, il descend, il marche sur les hauteurs de la terre.

Tagalog

sapagka't, narito, ang panginoo'y lumalabas sa kaniyang dako, at bababa, at yayapak sa mga mataas na dako ng lupa.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aucun étranger ne mangera des choses saintes; celui qui demeure chez un sacrificateur et le mercenaire ne mangeront point des choses saintes.

Tagalog

hindi makakakain ang sinomang taga ibang bayan ng banal na bagay: sinomang nakikipanuluyan sa saserdote, o aliping upahan niya ay hindi makakakain ng banal na bagay.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

confie-toi en l`Éternel, et pratique le bien; aie le pays pour demeure et la fidélité pour pâture.

Tagalog

tumiwala ka sa panginoon, at gumawa ka ng mabuti; tumahan ka sa lupain, at gawin mong kumain sa kaniyang pagkatapat.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l`Éternel s`en alla lorsqu`il eut achevé de parler à abraham. et abraham retourna dans sa demeure.

Tagalog

at ang panginoon ay nagpatuloy, pagkatapos na makipagusap kay abraham: at si abraham ay nagbalik sa kaniyang dako.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

malheur à ariel, à ariel, cité dont david fit sa demeure! ajoutez année à année, laissez les fêtes accomplir leur cycle.

Tagalog

hoy ariel, ariel, na bayang hinantungan ni david! magdagdag kayo ng taon sa taon; magdiwang sila ng mga kapistahan:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aussi longtemps qu`il aura la plaie, il sera impur: il est impur. il habitera seul; sa demeure sera hors du camp.

Tagalog

sa buong panahong siya'y karoonan ng salot, ay magiging karumaldumal; siya'y karumaldumal: siya'y tatahang bukod; sa labas ng kampamento malalagay ang kaniyang tahanan.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle est plus heureuse, néanmoins, si elle demeure comme elle est, suivant mon avis. et moi aussi, je crois avoir l`esprit de dieu.

Tagalog

nguni't lalong maligaya siya kung manatili ng ayon sa kaniyang kalagayan, ayon sa aking akala: at iniisip ko na ako'y may espiritu rin naman ng dios.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,877,204,736 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK