Je was op zoek naar: douce (Frans - Tagalog)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Tagalog

Info

French

douce

Tagalog

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Tagalog

Info

Frans

patate douce

Tagalog

kamote

Laatste Update: 2011-05-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

bonne et douce nuit

Tagalog

bonne et douce nuit

Laatste Update: 2024-01-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

la lumière est douce, et il est agréable aux yeux de voir le soleil.

Tagalog

tunay na ang liwanag ay mainam, at masayang bagay sa mga mata na magsitingin sa araw.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

une réponse douce calme la fureur, mais une parole dure excite la colère.

Tagalog

ang malubay na sagot ay nakapapawi ng poot: nguni't ang mabigat na salita ay humihila ng galit.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

la langue douce est un arbre de vie, mais la langue perverse brise l`âme.

Tagalog

ang dilang magaling ay punong kahoy ng buhay: nguni't ang kalikuan niyaon ay kasiraan ng diwa.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

lorsqu`il prend une voix douce, ne le crois pas, car il y a sept abominations dans son coeur.

Tagalog

pagka siya'y nagsasalitang mainam, huwag mo siyang paniwalaan; sapagka't may pitong karumaldumal sa kaniyang puso:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

la source fait-elle jaillir par la même ouverture l`eau douce et l`eau amère?

Tagalog

ang bukal baga'y sa isa lamang siwang ay binubukalan ng matamis at mapait?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

ma colombe, qui te tiens dans les fentes du rocher, qui te caches dans les parois escarpées, fais-moi voir ta figure, fais-moi entendre ta voix; car ta voix est douce, et ta figure est agréable.

Tagalog

oh kalapati ko, na nasa mga bitak ng malalaking bato, sa puwang ng matarik na dako, ipakita mo sa akin ang iyong mukha, iparinig mo sa akin ang iyong tinig; sapagka't matamis ang iyong tinig, at ang iyong mukha ay kahalihalina.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,800,099,905 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK