Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
et jésus envoya pierre et jean, en disant: allez nous préparer la pâque, afin que nous la mangions.
at sinugo niya si pedro at si juan, na sinasabi, magsihayo kayo at magsipaghanda kayo ng kordero ng paskua para sa atin, upang tayo'y magsikain.
alors pierre, ouvrant la bouche, dit: en vérité, je reconnais que dieu ne fait point acception de personnes,
at binuka ni pedro ang kaniyang bibig, at sinabi, tunay ngang natatalastas ko na hindi nagtatangi ang dios ng mga tao:
peu après, ceux qui étaient présents dirent encore à pierre: certainement tu es de ces gens-là, car tu es galiléen.
datapuwa't muling ikinaila niya. at hindi nalaon, at ang nangaroon ay nangagsabing muli kay pedro. sa katotohanang ikaw ay isa sa kanila; sapagka't ikaw ay galileo.
et comme pierre était à réfléchir sur la vision, l`esprit lui dit: voici, trois hommes te demandent;
at samantalang iniisip ni pedro ang tungkol sa pangitain, ay sinabi sa kaniya ng espiritu, narito, hinahanap ka ng tatlong tao.
au contraire, voyant que l`Évangile m`avait été confié pour les incirconcis, comme à pierre pour les circoncis, -
kundi bagkus nang makita nila na sa akin ay ipinagkatiwala ang evangelio ng di-pagtutuli, gaya rin naman ng pagkakatiwala kay pedro ng evangelio ng pagtutuli;