Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
montants à imputer aux États membres
Částky hrazené členskými státy
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
montants à imputer au feoga, section «garantie»
Částky hrazené ze záručního fondu ezozf
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les échecs qu'ils pensent pouvoir lui imputer sont essentiellement:
za hlavní vady se považuje to, že:
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les captures d’espèces associées sont à imputer sur ce quota.
Úlovky souvisejících druhů se započítají do této kvóty.
Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
à l’évaluation du quota adapté sur lequel le dépassement est à imputer;
posouzení upravené kvóty, s ohledem na niž se vypočítává přečerpání;
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'État membre détermine l'autorité compétente pour imputer et viser le certificat.
Členský stát určí příslušný orgán, který provede zápis a potvrdí osvědčení.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
b. actifs circulants ---charges à imputer et produits à reporter -2686 -1535 -
b. oběžná aktiva ---výdaje a výnosy příštích období -2686 -1535 -
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
dépenses imputées sur des lignes budgétaires dont elles ne relèvent pas
výdaje zapsané do neodpovídajících rozpočtových řádků
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie: