Je was op zoek naar: pourquoi voulez vous mon numéro de teleohone (Frans - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Czech

Info

French

pourquoi voulez vous mon numéro de teleohone

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Tjechisch

Info

Frans

: mon numéro de téléphone n'est plus complété correctement.

Tjechisch

: mé telefonní číslo není nikdy vyplněno správně.

Laatste Update: 2010-12-15
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

pourquoi voulez-vous décourager les enfants d`israël de passer dans le pays que l`Éternel leur donne?

Tjechisch

i proč roztrhujete mysli synů izraelských, aby nesměli jíti do země, kterouž jim dal hospodin?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n'envoie à personne par courrier électronique l'adresse de mon domicile, mon numéro de téléphone ou le nom de mon école, ni une photo de moi.

Tjechisch

nedávám nikomu na internetu svou adresu domů, telefonní číslo, jméno školy ani fotku.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- dis: «o gens du livre, pourquoi obstruez-vous la voie d'allah à celui qui a la foi, et pourquoi voulez-vous rendre cette voie tortueuse, alors que vous êtes témoins de la vérité!»

Tjechisch

rci: "vlastníci písma! proč odvracíte z cesty boží ty, kdož uvěřili, snažíce se ji pokřivit, ačkoliv jste svědky?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

il leur répondit: je vous l`ai déjà dit, et vous n`avez pas écouté; pourquoi voulez-vous l`entendre encore? voulez-vous aussi devenir ses disciples?

Tjechisch

odpověděl jim: již jsem vám pověděl, a neslyšeli jste? což opět chcete slyšeti? zdaliž i vy chcete učedlníci jeho býti?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- dis: «o gens du livre, pourquoi obstruez-vous la voie d'allah à celui qui a la foi, et pourquoi voulez-vous rendre cette voie tortueuse, alors que vous êtes témoins de la vérité!» et allah n'est pas inattentif à ce que vous faites.

Tjechisch

rci: „vy, kteříž obdrželi jste knihu, proč odpuzujete věřící od stezky boží? rádi byste křivou ji učinili ač doznati musíte, že jest pravá: a bůh zajisté není lhostejným k tomu, co konáte.“

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,772,990,763 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK