Je was op zoek naar: et pour toi (Frans - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Turkish

Info

French

et pour toi

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Turks

Info

Frans

quoi pour toi

Turks

sanane

Laatste Update: 2020-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et exalté pour toi ta renommée?

Turks

hem senin şanını yüceltmedik mi?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis venu pour toi.

Turks

senin için geldim.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

Ça doit être dur pour toi.

Turks

senin için zor olmalı.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et pour ton seigneur, endure.

Turks

elbiseni tertemiz tut, maddî manevî kirlerden arın, pis ve murdar olan her şeyden kaçın verdiğini çok bularak minnet etme! rabbinin yolunda sabret!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et pour eux, pas de secoureurs!

Turks

bir tek yardımcıları bile yoktur onların.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je serai une victime pour toi

Turks

kurban olurum

Laatste Update: 2020-12-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et pour eux un châtiment avilissant.

Turks

[23,55-56; 68,44; 9,55]

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

qu'est ce que c'est pour toi

Turks

gelmiyorum

Laatste Update: 2022-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et il y aura pour toi certes, une récompense jamais interrompue.

Turks

doğrusu sana kesintisiz bir ecir vardır.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et pour les injustes, pas de secoureurs!

Turks

fakat zalimlerin âhirette yardımcıları olmaz.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et il y aura pour toi un rendez-vous que tu ne pourras manquer.

Turks

ayrıca senin asla kurtulamayacağın bir ceza günü var.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

bath schéba dit: bien! je parlerai pour toi au roi.

Turks

bat-Şeva, ‹‹peki, senin için kralla konuşacağım›› diye karşılık verdi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

n'avons-nous pas ouvert pour toi ta poitrine?

Turks

açıp genişletmedik mi senin göğsünü!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pour toi, dis les choses qui sont conformes à la saine doctrine.

Turks

sana gelince, sağlam öğretiye uygun olanı öğret.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

jonathan dit à david: je ferai pour toi ce que tu voudras.

Turks

yonatan davuta, ‹‹ne dilersen dile, senin için yaparım›› diye karşılık verdi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est certainement un rappel [le coran] pour toi et ton peuple.

Turks

doğrusu kur'an, sana ve kavmine bir öğüttür.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

voir aussi fdf_get_file() et pour un exemple, fdf_create().

Turks

see also fdf_get_file() and example for fdf_create().

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si tu es sage, tu es sage pour toi; si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine.

Turks

alaycı olursan acısını yalnız sen çekersin.››

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et pour toi, à cause de ton alliance scellée par le sang, je retirerai tes captifs de la fosse où il n`y a pas d`eau.

Turks

susuz çukurdan çıkarıp özgür kılacağım.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,770,803,183 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK