You searched for: et pour toi (Franska - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Turkish

Info

French

et pour toi

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Turkiska

Info

Franska

quoi pour toi

Turkiska

sanane

Senast uppdaterad: 2020-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et exalté pour toi ta renommée?

Turkiska

hem senin şanını yüceltmedik mi?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je suis venu pour toi.

Turkiska

senin için geldim.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

Ça doit être dur pour toi.

Turkiska

senin için zor olmalı.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et pour ton seigneur, endure.

Turkiska

elbiseni tertemiz tut, maddî manevî kirlerden arın, pis ve murdar olan her şeyden kaçın verdiğini çok bularak minnet etme! rabbinin yolunda sabret!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et pour eux, pas de secoureurs!

Turkiska

bir tek yardımcıları bile yoktur onların.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je serai une victime pour toi

Turkiska

kurban olurum

Senast uppdaterad: 2020-12-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et pour eux un châtiment avilissant.

Turkiska

[23,55-56; 68,44; 9,55]

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

qu'est ce que c'est pour toi

Turkiska

gelmiyorum

Senast uppdaterad: 2022-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et il y aura pour toi certes, une récompense jamais interrompue.

Turkiska

doğrusu sana kesintisiz bir ecir vardır.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et pour les injustes, pas de secoureurs!

Turkiska

fakat zalimlerin âhirette yardımcıları olmaz.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et il y aura pour toi un rendez-vous que tu ne pourras manquer.

Turkiska

ayrıca senin asla kurtulamayacağın bir ceza günü var.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

bath schéba dit: bien! je parlerai pour toi au roi.

Turkiska

bat-Şeva, ‹‹peki, senin için kralla konuşacağım›› diye karşılık verdi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

n'avons-nous pas ouvert pour toi ta poitrine?

Turkiska

açıp genişletmedik mi senin göğsünü!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

pour toi, dis les choses qui sont conformes à la saine doctrine.

Turkiska

sana gelince, sağlam öğretiye uygun olanı öğret.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

jonathan dit à david: je ferai pour toi ce que tu voudras.

Turkiska

yonatan davuta, ‹‹ne dilersen dile, senin için yaparım›› diye karşılık verdi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

c'est certainement un rappel [le coran] pour toi et ton peuple.

Turkiska

doğrusu kur'an, sana ve kavmine bir öğüttür.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

voir aussi fdf_get_file() et pour un exemple, fdf_create().

Turkiska

see also fdf_get_file() and example for fdf_create().

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

si tu es sage, tu es sage pour toi; si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine.

Turkiska

alaycı olursan acısını yalnız sen çekersin.››

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et pour toi, à cause de ton alliance scellée par le sang, je retirerai tes captifs de la fosse où il n`y a pas d`eau.

Turkiska

susuz çukurdan çıkarıp özgür kılacağım.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,772,994,964 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK