Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a bientôt
orgueil
Laatste Update: 2021-08-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pour bientôt/
gelen /
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bientôt documenté....
coming soon.
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bientôt vous saurez
artık ileride bileceksiniz."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ils sauront bientôt.
(İhtilafa ne hacet,) yakında anlayacaklar!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vous saurez bientôt!
yakında bileceksiniz!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
vous saurez bientôt».
safa sürün bakalım, yakında göreceksiniz.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
car ils sauront bientôt.
artık onlar bileceklerdir.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
les tulipes fleuriront bientôt.
laleler yakında çiçek açacaklar.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
c'est bientôt mon anniversaire.
yakında benim doğum günüm.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mais non! vous saurez bientôt!
ama iş öyle değil; yakında bileceksiniz!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
eh bien non! ils sauront bientôt.
hayır (dedikleri gibi değil), yakında bilecekler.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et observe; ils verront bientôt!
(İnecek azabı) gözetle! yakında onlar da göreceklerdir.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et certes, il sera bientôt satisfait!
ve o da, razı olacaktır ondan.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(encore une fois)! vous saurez bientôt!
sonra da gene iş öyle değil, yakında bilirsiniz.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
guérissez les malades, ressuscitez les morts, purifiez les lépreux, chassez les démons. vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement.
hastaları iyileştirin, ölüleri diriltin, cüzamlıları temiz kılın, cinleri kovun. karşılıksız aldınız, karşılıksız verin.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
guérissez les malades qui s`y trouveront, et dites-leur: le royaume de dieu s`est approché de vous.
orada bulunan hastaları iyileştirin ve kendilerine, ‹tanrının egemenliği size yaklaştı› deyin.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: