Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
si le meurtrier sort du territoire de la ville de refuge où il s`est enfui,
‹‹ ‹ama adam öldüren kaçmış olduğu sığınak kentin sınırını geçer,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cette image, c'est celle d'un violeur et d'un meurtrier.
tecavüzcülerden ve katillerden oluşan bir imaj.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vous n`accepterez point de rançon pour la vie d`un meurtrier qui mérite la mort, car il sera puni de mort.
‹‹ ‹Ölümü hak etmiş katilin canı için bedel almayacaksınız; o kesinlikle öldürülecektir.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quiconque hait son frère est un meurtrier, et vous savez qu`aucun meurtrier n`a la vie éternelle demeurant en lui.
kardeşinden nefret eden katildir. hiçbir katilin sonsuz yaşama sahip olmadığını bilirsiniz.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et si le vengeur du sang le rencontre hors du territoire de la ville de refuge et qu`il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre.
kan öcü alacak kişi de onu sığınak kentin sınırı dışında görür, kan öcü alacak kişi öldüreni öldürürse suçlu sayılmayacaktır.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en face de ton meurtrier, diras-tu: je suis dieu? tu seras homme et non dieu sous la main de celui qui te tuera.
sen tanrı değil, insansın.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si un homme frappe son prochain avec un instrument de fer, et que la mort en soit la suite, c`est un meurtrier: le meurtrier sera puni de mort.
‹‹ ‹eğer biri demir bir aletle başka birine vurur, o kişi de ölürse, adam katildir ve kesinlikle öldürülecektir.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
car le meurtrier doit demeurer dans sa ville de refuge jusqu`à la mort du souverain sacrificateur; et après la mort du souverain sacrificateur, il pourra retourner dans sa propriété.
Çünkü adam öldüren, başkâhinin ölümüne dek sığınak kentte kalmalı. ancak onun ölümünden sonra kendi toprağına dönebilir.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cette loi s`appliquera au meurtrier qui s`enfuira là pour sauver sa vie, lorsqu`il aura involontairement tué son prochain, sans avoir été auparavant son ennemi.
‹‹birini öldürüp de canını kurtarmak için oraya kaçan kişiyle ilgili kural şudur: biri, önceden kin beslemediği komşusunu istemeyerek öldürürse,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c'est comme si de potentiels violeurs et meurtriers circulaient autour de nous, tout le temps.
sanki, acımasız tecavüzcüler ve katiller her gün aramızda dolaşıyormuş gibi hissediyorum.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: