Je was op zoek naar: près (Frans - Turks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Turks

Info

Frans

près

Turks

yakın

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vue de près

Turks

yakın görünüm

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

2 sur près de 5,85 millions de km

Turks

bunun gerek nüfus, gerekse yüzölçümü olarak en büyük kısmı, yaklaşık 4 milyon km2 ve neredeyse 500 milyon nüfusla, avrupa topluluğu (ab) içinde

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

commission reçoit près de 300 notifications par an.

Turks

komisyon’a yılda 300’e yakın bildirim gönderilmektedir.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

[près] d'une eau coulant continuellement,

Turks

akıp dökülen sular,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

découvrez le pentax optio w10 de plus près grâce à notre

Turks

pentax optio w10 dijital fotoğraf makinesi ile çekilmiş çeşitli fotoğrafları

Laatste Update: 2011-08-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la chine est à peu près 25 fois plus grande que le japon.

Turks

Çin, japonya'dan yaklaşık yirmi beş kat daha büyüktür.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est à peu près de la taille d'un œuf.

Turks

o, yaklaşık bir yumurta büyüklüğündedir.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et, passant près d'eux, ils se faisaient des œillades,

Turks

onlara uğradıkları vakit birbirlerine göz kırpıyorlardı.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et ce jour-là nous présenterons de près l'enfer aux mécréants,

Turks

gözleri benim kitabım karşısında perdeli olup, kur'ân’ı dinlemeye tahammül edemeyen kâfirlere, o gün cehennemi gösteririz, cehennemle karşı karşıya koyarız onları.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils étaient, ce jour-là, plus près de la mécréance que de la foi.

Turks

doğrusu o gün onlar imandan ziyade küfre yakın idiler.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la ruine de moab est près d`arriver, son malheur vient en grande hâte.

Turks

uğrayacağı felaket hızla yaklaşıyor.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les données fournies conformément à la directive sur le bruit ambiant (29) sont disponibles près

Turks

2008’de ab’de kazalardan 39.000 ölüm vakası meydana gelmiştir; şehirleşmiş bölgelerde meydana gelen ölümlü

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pendant les près de 15 années qu'a duré son parcours judiciaire, elle a été acquittée trois fois.

Turks

15 yıllık dava boyunca selek, üç kez beraat edildi.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mikloth engendra schimea. ils habitaient aussi à jérusalem près de leurs frères, avec leurs frères. -

Turks

ve Şimanın babası miklot. bunlar yeruşalimdeki akrabalarının yanında yaşarlardı.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

) dépassant 55 décibels (db), et durant la nuit, près de 34 millions de personnes

Turks

i) maruz kalmaktadır, geceleriyse, muhtemelen 34 gürültü seviyesine ( milyon civarında kişi uzun vadeli olarak 50 db’nin üzerinde ortalama

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

définit l'état d'absence lorsqu'aucun mouvement est détecté près de l' ordinateurcomment

Turks

bilgisayarda etkinlik olmadığında uzakta durumunu ayarlarcomment

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l'emplacement du bouton info est assez étrange, on l'aurait logiquement attendu plus près de l'écran.

Turks

bu butonun ekrana daha yakın bir yerde olması gerektiğini düşünüyoruz.

Laatste Update: 2011-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,519,077 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK