Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
reconnais-le dans toutes tes voies, et il aplanira tes sentiers.
o senin yolunu düze çıkarır.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je reconnais que tu peux tout, et que rien ne s`oppose à tes pensées.
hiçbir amacına engel olunmaz.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
or, si je fais ce que je ne veux pas, je reconnais par là que la loi est bonne.
ama istemediğimi yaparsam, yasanın iyi olduğunu kabul etmiş olurum.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
reconnais en ton coeur que l`Éternel, ton dieu, te châtie comme un homme châtie son enfant.
tanrınız rabbin, çocuğunu eğiten bir baba gibi, sizi nasıl eğittiğini anlayın.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alors pierre, ouvrant la bouche, dit: en vérité, je reconnais que dieu ne fait point acception de personnes,
o zaman petrus söz alıp şöyle dedi: ‹‹tanrının insanlar arasında ayrım yapmadığını, ama kendisinden korkan ve doğru olanı yapan kişiyi, ulusuna bakmaksızın kabul ettiğini gerçekten anlıyorum.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et la femme dit à Élie: je reconnais maintenant que tu es un homme de dieu, et que la parole de l`Éternel dans ta bouche est vérité.
bunun üzerine kadın, ‹‹Şimdi anladım ki, sen tanrı adamısın ve söylediğin söz gerçekten rab'bin sözüdür›› dedi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comme on l`amenait dehors, elle fit dire à son beau-père: c`est de l`homme à qui ces choses appartiennent que je suis enceinte; reconnais, je te prie, à qui sont ce cachet, ces cordons et ce bâton.
tamar dışarı çıkarılınca, kayınbabasına, ‹‹ben bu eşyaların sahibinden hamile kaldım›› diye haber gönderdi, ‹‹lütfen şunlara bak. bu mühür, kaytan, değnek kime ait?››
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: