Je was op zoek naar: véritables (Frans - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Turkish

Info

French

véritables

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Turks

Info

Frans

graphisme inspiré des véritables tuiles du mahjongg japonaisname

Turks

name

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les oeuvres de ses mains sont fidélité et justice; toutes ses ordonnances sont véritables,

Turks

bütün koşulları güvenilirdir;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

certes, ce sont eux les véritables corrupteurs, mais ils ne s'en rendent pas compte.

Turks

bilin ki onlardır fesatçılar ama anlamazlar.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si donc vous n`avez pas été fidèle dans les richesses injustes, qui vous confiera les véritables?

Turks

dünyanın aldatıcı serveti konusunda güvenilir değilseniz, gerçek serveti size kim emanet eder?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si func doit travailler avec les véritables valeurs du tableau, spécifiez que le premier paramètre de func doit être passé par référence.

Turks

then any changes made to those elements will be made in the array itself.

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

même si yahoo, google et msn ont récemment annoncé entendre réduire les délais de rétention des données, on peut douter de leurs véritables intentions.

Turks

son zamanlarda yahoo, google ve msn tarafından, verilerin tutulma süresinin azaltılacağı yönünde duyurular yapılmış olmakla birlikte, gerçek niyetleri şüphelidir.

Laatste Update: 2012-12-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la plupart des pays font désormais état d’une production locale, allant de quelques plants cultivés pour usage personnel à des véritables plantations destinées à des fins commerciales.

Turks

avrupa’ya kokain kaçakçılığıyla mücadeleye yönelik çabalar; yasaklama faaliyetlerinin koordinasyonunda ve Üye devletler arasında istihbarat paylaşımında önemli bir rol oynayan lizbon’daki deniz analizi ve operasyon merkezi – narkotik maddeleri (maoc-n) kurumu tarafından desteklenmiştir.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

parce que ses jugements sont véritables et justes; car il a jugé la grande prostituée qui corrompait la terre par son impudicité, et il a vengé le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main.

Turks

Çünkü onun yargıları doğru ve adildir. yeryüzünü fuhşuyla yozlaştıran büyük fahişeyi yargılayıp kendi kullarının kanının öcünü aldı.››

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cela nous amène finalement à la question de l’efficacité et de la rationalisation: les gouvernements dépensent-ils judicieusement leur argent pour résoudre les véritables problèmes?

Turks

sonuçta bu durum etkinlik ve verimlilik sorusunu getirmektedir: hükümetler paralarını doğru sorunlar için akıllıca harcamakta mıdır?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et celui qui était assis sur le trône dit: voici, je fais toutes choses nouvelles. et il dit: Écris; car ces paroles sont certaines et véritables.

Turks

tahtta oturan, ‹‹İşte her şeyi yeniliyorum›› dedi. sonra, ‹‹yaz!›› diye ekledi, ‹‹Çünkü bu sözler güvenilir ve gerçektir.››

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il n'existe qu'une seule véritable solution à ce problème : ne pas conserver de données, ou les effacer rapidement.

Turks

bu sorunun yegâne gerçek çözümü, bilgilerin kaydedilmemesi veya kısa süre içinde silinmesidir.

Laatste Update: 2012-12-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,832,372 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK