Je was op zoek naar: nom d (Frans - Vietnamees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Vietnamese

Info

French

nom d

Vietnamese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Vietnamees

Info

Frans

nom d' hôte

Vietnamees

tên máy

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

nom d' utilisateur

Vietnamees

tên người & dùng

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

ancien nom d' hôte

Vietnamees

tên máy cũ

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nom d'imprimante vide.

Vietnamees

tên máy in rỗng.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nom d'hôte vide.

Vietnamees

tên máy rỗng.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nom d'utilisateur & #160;:

Vietnamees

& id đăng nhập:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

nom d'hôte non spécifié

Vietnamees

chưa chỉ ra tên máy

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

& nom d'hôte & #160;:

Vietnamees

máy:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

saisir le nom d' utilisateur

Vietnamees

nhập phím đặc biệt.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le nom d'utilisateur est vide.

Vietnamees

tên người dùng là rỗng.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

& machine (nom d'hôte) & #160;:

Vietnamees

máy (tên máy):

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

nom d'hôte ou de domaine & #160;:

Vietnamees

tên & máy hay miền:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

Échec de lecture du nom d'archive.

Vietnamees

việc đọc tên kho lưu bị lỗi.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect

Vietnamees

tên người dùng hoặc mật khẩu sai.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nom d'hôte complet du serveur & #160;:

Vietnamees

tên máy đầy đủ của máy phục vụ:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

informe kde d'un changement de nom d' hôte

Vietnamees

thông báo kde biết tên máy đã thay đổi.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nom d'utilisateur + mot de passe (classique)

Vietnamees

tên người dùng + mật khẩu (cổ điển)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

veuillez saisir un nom d'hôte ou une adresse ip.

Vietnamees

hãy nhập một tên máy hay một địa chỉ ip.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nom d'un module externe de filtrage kttsd (requis)

Vietnamees

tên của một trình lọc bổ sung cho kttsd (bắt buộc phải có)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

veuillez saisir votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.

Vietnamees

hãy nhập tên người dùng và mật khẩu.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,765,235,066 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK