Je was op zoek naar: merci (Frans - Xhosa)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Xhosa

Info

Frans

merci

Xhosa

naliphi na koffice iqela lingalungiswa kwenye koffice uxwebhu.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

merci,

Xhosa

enkosi,

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

merci, l'équipe d'evolution

Xhosa

siyabulela iqela lenkqubo ye-evolution

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

merci d'utiliser kpilot & #160;!

Xhosa

qala & kpilot

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

merci de contribuer à kde & #160;! @info/ rich

Xhosa

@ info/ rich

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

rapport de bogue envoyé, merci pour votre contribution.

Xhosa

ingxelo yegciwane ithunyelwe, enkosi ngengeniso yakho.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dieu me livre à la merci des impies, il me précipite entre les mains des méchants.

Xhosa

uthixo wandinikela kumakhwenkwe, wandijulela ezandleni zabangendawo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il mit son peuple à la merci du glaive, et il s`indigna contre son héritage.

Xhosa

wabanikela abantu bakhe kwikrele, umsindo wakhe waphuphumela ilifa lakhe.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

merci aussi à quiconque aurait dû être dans la liste mais n'y est pas & #160;! name of translators

Xhosa

name of translators

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

merci à michael elkins me@cs.hmc.edu pour son excellente description des différents formats de courriers électroniques unix dans la documentation de mutt.

Xhosa

ufako

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

merci à michael elkins me@cs. hmc. edu pour son excellente description des différents formats de courriers électroniques & unix; dans la documentation de mutt.

Xhosa

enkosi ku michael elkins me@ cs. hmc. edu ngenkcazelo yakhe esemagqabini yeefomati zeposi ye & unix; eyahlukileyo kwi mutt uxwebhu.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

aamof & #160;: as a matter of fact - à vrai dire afaik & #160;: as far as i know - pour autant que je le sache aise & #160;: as i see it - comme je le vois bfn & #160;: bye for now - au revoir pour l'instant bion & #160;: believe it or not - crois -le ou non brb & #160;: be right back - je reviens tout de suite btw & #160;: by the way - à ce propos cmiiw & #160;: correct me if i am wrong - corrigez -moi si je me trompe fud & #160;: fear, uncertainty, and doubt - crainte, incertitude et doute fwiw & #160;: for what it's worth - pour ce que ça vaut fyi & #160;: for your information - pour votre information hth & #160;: hope this helps - j'espère que ça aide iirc & #160;: if i recall correctly - si je me souviens bien imho & #160;: in my humble opinion - à mon humble avis lol & #160;: laughing out loud - mort de rire myob & #160;: mind your own business - occupez -vous de vos oignons pita & #160;: pain in the ass - il me tape sur les nerfs rotfl & #160;: rolling on the floor laughing - je me tord de rire par terre rtfm & #160;: read the fine manual - lis le putain de manuel sop & #160;: standard operating procedure - procédure opératoire standard tia & #160;: thanks in advance - merci d'avance ymmv & #160;: your mileage may vary - les performances dépendent de la situation (typiquement de la puissance du pc, etc)

Xhosa

aamof: njengento eyinyaniso afaik: njengoko ndisazi aise: njengoko ndiyibona bfn: hamba kakuhle ngoku bion: uyikholelwa okanye hayi brb: lunga emva btw: ngendlela cmiiw: ndilungise ukuba andilunganga fud: uloyiko, ukungaqiniseki, nentandabuzo fwiw: kokuxabisekileyo fyi: kulwazi lwakho hth: themba oku kuyanceda iirc: ukuba ndibiza kakuhle imho: kulwazi lwam oluphantsi lol: uhleka kakkhulu myob: jonga eyakho ingxaki pita: intlungu empundwini rotfl: uzibhuqa emgangathweni ehleka rtfm: funda incwadi elungileyo sop: inkqubo esezantsi esebenzayo tia: enkosi ngaphambili ymmv: umgama wakho uzakwahluka

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,763,950,344 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK