Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
exprimez-vous
tala ut
Laatste Update: 2016-11-19
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
exprimez votre avis!
var med och påverka!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la critique que vous exprimez est fondée.
ni har rätt i den kritik som ni yttrar.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
c’ est la deuxième fois que vous vous exprimez.
ni har nu talat för andra gången .
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
• identifiez vos besoins et exprimez-les convenablement.
• identifiera dina behov och formulera dem på rätt sätt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
exprimez-vous avec originalité. la logitech fantasy collection.
uttryck din personlighet. logitech fantasy collection.
Laatste Update: 2011-02-09
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
je comprends les raisons pour lesquelles vous vous exprimez en anglais et non en finnois.
jag förstår varför ni talade engelska i stället för finska .
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
lorsque vous transmettrez nos condoléances, exprimez également notre inquiétude à la commission européenne.
samtidigt som ni beklagar sorgen, påtala då också för kommissionen vår oro för vad som håller på att hända.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
finalement, monsieur blot, vous exprimez une crainte que je me permets de ne pas partager.
(fr) avslutningsvis, herr blot, uttrycker ni en fruktan som jag tillåter mig att inte dela.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si vous votez le renvoi en commission, vous nous privez totalement de la possibilité de nous exprimez sur le plan politique.
frågan är återigen om alla chat- system är kompatibla och om det är möjligt för alla att köpa den nödvändiga utrustningen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
s' il vous plaît, exprimez-vous avec des mots que les citoyens et moi-même puissions comprendre.
snälla ni, låt oss uttrycka oss med ord som medborgarna och jag kan förstå.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
exprimez un non sans équivoque aux tentatives visant à faire revenir l'arménie aux années sombre du stalinisme."
säg ett tydligt nej till försöken att föra tillbaka armenien till stalinismens mörka tid."
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
vous exprimez un certain optimisme en ce qui concerne la convention et le protocole de kyoto et je comprends que l' on doive le faire dans votre position.
ni ger uttryck för en viss optimism både när det gäller konventionen och kyotoprotokollet, vilket jag förstår att man måste göra i er ställning .
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
personnellement, je ne partage pas l' opinion que vous exprimez dans la seconde partie de votre intervention au sujet de la régularité des votes auxquels nous allons procéder.
personligen delar jag inte er bedömning vad gäller andra delen av ert inlägg om det korrekta i förfarandet när det gäller de omröstningar vi skall genomföra.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
détaillez autant que possible les coûts et exprimez-les en monnaie nationale. si plusieurs monnaies nationales entrent en ligne de compte, fournissez un tableau séparé pour chacune.
bidragsnivån kommer att bestämmas av kommissionen och basera sig på de marknadsför delar som beräknas för förslagsställarna.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dans ces conditions, si l' intervention des orateurs déchaîne votre enthousiasme, gardez-le pour vous et exprimez-le ailleurs qu' ici.
om talarnas inlägg nu gör er entusiastiska, behåll entusiasmen för er själva och uttryck den på annat håll än här.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dans ces conditions, si l'intervention des orateurs dé chaîne votre enthousiasme, gardez-le pour vous et exprimez-le ailleurs qu'ici.
det förslaget har lyckligtvis inte lagts fram här och jag är glad att det inte skett.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en ce qui concerne maintenant les aspects liés à la réforme de la politique agricole commune, le conseil souhaite concevoir, dans le cadre des délibérations sur les propositions pour l'agenda 2000, un modèle agricole européen qui soit développé ultérieurement, à savoir un modèle d'une agriculture multifonctionnelle, durable, compétitive et répartie sur l'ensemble du territoire de la communauté, donc aussi dans des régions qui ont des problèmes spécifiques, comme vous l'exprimez dans votre question. monsieur le député.
vad beträffar de aspekter som hör samman med reformen av den gemensamma jordbrukspolitiken, så har rådet för avsikt att inom ramen för överläggningarna om förslagen till agenda 2000 skissa på en jordbruksmodell som kan vidareutvecklas i framtiden, nämligen en modell för ett mångfunktionellt, hållbart, konkurrenskraftigt och över hela gemenskapsområdet fördelat jordbruk, alltså även sådana regioner som har särskilda problem, precis som ni,'herr ledamot, nämner i er fråga.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: