Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
exprimez-vous
tala ut
Senast uppdaterad: 2016-11-19
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
exprimez votre avis!
var med och påverka!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la critique que vous exprimez est fondée.
ni har rätt i den kritik som ni yttrar.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
c’ est la deuxième fois que vous vous exprimez.
ni har nu talat för andra gången .
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
• identifiez vos besoins et exprimez-les convenablement.
• identifiera dina behov och formulera dem på rätt sätt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
exprimez-vous avec originalité. la logitech fantasy collection.
uttryck din personlighet. logitech fantasy collection.
Senast uppdaterad: 2011-02-09
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
je comprends les raisons pour lesquelles vous vous exprimez en anglais et non en finnois.
jag förstår varför ni talade engelska i stället för finska .
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
lorsque vous transmettrez nos condoléances, exprimez également notre inquiétude à la commission européenne.
samtidigt som ni beklagar sorgen, påtala då också för kommissionen vår oro för vad som håller på att hända.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
finalement, monsieur blot, vous exprimez une crainte que je me permets de ne pas partager.
(fr) avslutningsvis, herr blot, uttrycker ni en fruktan som jag tillåter mig att inte dela.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si vous votez le renvoi en commission, vous nous privez totalement de la possibilité de nous exprimez sur le plan politique.
frågan är återigen om alla chat- system är kompatibla och om det är möjligt för alla att köpa den nödvändiga utrustningen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
s' il vous plaît, exprimez-vous avec des mots que les citoyens et moi-même puissions comprendre.
snälla ni, låt oss uttrycka oss med ord som medborgarna och jag kan förstå.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
exprimez un non sans équivoque aux tentatives visant à faire revenir l'arménie aux années sombre du stalinisme."
säg ett tydligt nej till försöken att föra tillbaka armenien till stalinismens mörka tid."
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
vous exprimez un certain optimisme en ce qui concerne la convention et le protocole de kyoto et je comprends que l' on doive le faire dans votre position.
ni ger uttryck för en viss optimism både när det gäller konventionen och kyotoprotokollet, vilket jag förstår att man måste göra i er ställning .
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
personnellement, je ne partage pas l' opinion que vous exprimez dans la seconde partie de votre intervention au sujet de la régularité des votes auxquels nous allons procéder.
personligen delar jag inte er bedömning vad gäller andra delen av ert inlägg om det korrekta i förfarandet när det gäller de omröstningar vi skall genomföra.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
détaillez autant que possible les coûts et exprimez-les en monnaie nationale. si plusieurs monnaies nationales entrent en ligne de compte, fournissez un tableau séparé pour chacune.
bidragsnivån kommer att bestämmas av kommissionen och basera sig på de marknadsför delar som beräknas för förslagsställarna.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dans ces conditions, si l' intervention des orateurs déchaîne votre enthousiasme, gardez-le pour vous et exprimez-le ailleurs qu' ici.
om talarnas inlägg nu gör er entusiastiska, behåll entusiasmen för er själva och uttryck den på annat håll än här.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dans ces conditions, si l'intervention des orateurs dé chaîne votre enthousiasme, gardez-le pour vous et exprimez-le ailleurs qu'ici.
det förslaget har lyckligtvis inte lagts fram här och jag är glad att det inte skett.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en ce qui concerne maintenant les aspects liés à la réforme de la politique agricole commune, le conseil souhaite concevoir, dans le cadre des délibérations sur les propositions pour l'agenda 2000, un modèle agricole européen qui soit développé ultérieurement, à savoir un modèle d'une agriculture multifonctionnelle, durable, compétitive et répartie sur l'ensemble du territoire de la communauté, donc aussi dans des régions qui ont des problèmes spécifiques, comme vous l'exprimez dans votre question. monsieur le député.
vad beträffar de aspekter som hör samman med reformen av den gemensamma jordbrukspolitiken, så har rådet för avsikt att inom ramen för överläggningarna om förslagen till agenda 2000 skissa på en jordbruksmodell som kan vidareutvecklas i framtiden, nämligen en modell för ett mångfunktionellt, hållbart, konkurrenskraftigt och över hela gemenskapsområdet fördelat jordbruk, alltså även sådana regioner som har särskilda problem, precis som ni,'herr ledamot, nämner i er fråga.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: