Je was op zoek naar: introduciu (Gallicisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Galician

English

Info

Galician

introduciu

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Gallicisch

Engels

Info

Gallicisch

comprobe se introduciu o

Engels

have a look whether you entered the place-holder for a filename after the editor command; if not, enter it. if you want, for example, to use & kedit; enter kedit %f

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Gallicisch

o enderezo que introduciu non é válido.

Engels

the address you have entered is not valid.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Gallicisch

o nome que introduciu non valeinvalid profile name

Engels

sorry, the name you entered is invalid.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Gallicisch

introduciu dous contrasinais diferentes. probe de novo.

Engels

you entered two different passwords. please try again.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Gallicisch

[rede] non se introduciu o navegador mestre personalizado.

Engels

[network] the custom master browser has not been entered.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Gallicisch

o url que introduciu non se pode procesar, non é válido.

Engels

the entered url cannot be parsed; it is invalid.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Gallicisch

introduciu un enderezo duplicado. por favor, ténteo de novo.

Engels

you entered a duplicate address. please try again.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Gallicisch

[autenticación] non se introduciu o nome de usuario por omisión.

Engels

[authentication] the default username has not been entered.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Gallicisch

parece que hai un erro na información que introduciu (% 1), ténteo de novo

Engels

there seems to be an error in the information entered (%1), please try again

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Gallicisch

escolla isto para empregar a orde que introduciu embaixo para iniciar ksysguardd no servidor remoto.

Engels

select this to use the command you entered below to start ksysguardd on the remote host.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Gallicisch

non foi posíbel atopar o daemon ppp! verifique que ten instalado pppd e que introduciu a rota correcta.

Engels

cannot find the ppp daemon! make sure that pppd is installed and that you have entered the correct path.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Gallicisch

o formato da compartición que introduciu non é correcto. ha de ter a forma // mÁquina/ comparticiÓn.

Engels

the format of the share you entered is not correct. it must have the form / /host/ share.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Gallicisch

introduciu satisfactoriamente a información xeral do seu empréstimo. a seguir, kmymoney necesita algunha información acerca do cálculo do empréstimo.

Engels

you have successfully entered the general information about your loan. next, kmymoney needs some information about the calculation of the loan.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Gallicisch

introduciu información que non casa. por favor modifique axeitadamente as cantidades inseridas ou deixe un valor baleiro para permitirlle a kmymoney calculalo para vde.

Engels

you have entered mis-matching information. please modify your figures or leave one value empty to let kmymoney calculate it for you

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Gallicisch

algúns grupos admiten as respostas automáticas mediante correo electrónico para permitir probar se a identidade que introduciu é correcta e as respostas de correo chegan realmente á súa caixa de entrada.

Engels

some groups support automatic replies through email to enable you to test whether your entered identity is correct and mail-replies actually arrive in your mailbox.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Gallicisch

introduciu orzas usando unha base diferente que dan unha orza por mes de% 1. debe usarse este valor para preencher as orzas de cada mes?

Engels

you have entered budget values using a different base which would result in an individual monthly budget of %1. should this value be used to fill the monthly budgets?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Gallicisch

a lista despregábel mostra unha lista cos repositorios que introduciu anteriormente co diálogo configurar o aceso aos repositorios. se o repositorio é remoto, verifique que funciona a autenticación. consulte para máis información.

Engels

the drop down box shows a list of the repositories you previously entered using the configure access to repositories dialog box. if the repository is remote, make sure that authentication works. see for more information.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Gallicisch

aquí aparece a lista filtrada de canais. lembre que, de non usar expresións regulares, konversation lista todos os canais que teñan un nome que conteña o texto de filtrado que introducise. o nome do canal non ten por que comezar polo texto que introduciu. escolla un canal ao que se desexe conectar, premendo nel. prema co botón dereito no canal para obter unha lista de todos os enderezos web mencionados no tema do canal.

Engels

the filtered list of channels is displayed here. notice that if you do not use regular expressions, konversation lists any channel whose name contains the filter string you entered. the channel name does not have to start with the string you entered.\\ select a channel you want to join by clicking on it. right click on the channel to get a list of all web addresses mentioned in the channel's topic.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,354,510 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK