Je was op zoek naar: Τι γαμησια ήταν αυτά; (Grieks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Greek

English

Info

Greek

Τι γαμησια ήταν αυτά;

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Grieks

Engels

Info

Grieks

Ήταν αυτά μία κακή μέθοδος εργασίας.

Engels

why not upgrade minimum standards for pensions and welfare benefits?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Παράλληλα, κατέστη σαφές πόσο σημαντικά ήταν αυτά τα

Engels

the cost of travel by public transport rapidly mounts up, and cannot be covered from unemployment benefit or social security payments.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Τι θαυμάσια πρόταση θα ήταν αυτή, εάν εφαρμοζόταν!

Engels

what a wonderful sentence that would be, if it were implemented!

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Τι ντροπή, τι ντροπή ήταν αυτή στη μέση της Ευρώπης!

Engels

what a shame, what a shame this was in the middle of europe.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Πρέπει να γνωρίζουμε τι ήταν αυτό που προκάλεσε τη μοιραία διαφορά.

Engels

we need to know what it was that made the fatal difference.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Δεν θα ήταν αυτή μία εναλλακτική λύση;

Engels

would this not be an alternative solution?

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Και δεν ήταν αυτό το χειρότερο.

Engels

and that was hardly the worst of it.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Οι εικασίες περιστρέφονται ως προς τι ήταν αυτό που προκάλεσε αυτή την κίνηση του Σάναντερ.

Engels

speculation swirls as to what sparked sanader's move.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Ρωτήσαμε το Συμβούλιο για τι αριθμό ανθρώπων επρόκειτο, ποια ήταν αυτή η ροή μεταναστών.

Engels

we asked the council how many people were involved and about the extent of the immigration.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Grieks

Πολλοί ήταν αυτοί που δεν απάντησαν.

Engels

if a country does not have selfgoverning authorities at the regional level, the right to vote would be confined to delegates of the local level.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Δεν γνωρίζουμε τι ήταν αυτό που εσείς, το Συμβούλιο, του αναθέσατε να φέρει εις πέρας.

Engels

we do not know what tasks you, the council, have given him.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Grieks

Κύριε Πρόεδρε, δεν ήταν αυτή η πρόθεσή μου.

Engels

mr president, that was not what i meant.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Grieks

Τον ρώτησα τι ήταν αυτό και έλεβα την απάντηση: "Είχες δυνατή επιθυμία".

Engels

when, years later, i asked my teacher what it was that made him accept me, he replied: "well, you had something." i asked him what it was, the answer was: "you had a great desire."

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Grieks

Η λέξη" συνεργασία" ήταν αυτή που περισσότερο ακούστηκε.

Engels

" cooperation" has been the mostly commonly used word.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Grieks

Μια εpiιτυχηένη νοισατική ένωση ήταν αυτή τη" Γερανική" Οοσpiονδία".

Engels

a successful monetary union was that of the german federation.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Grieks

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Κυρία lehideux, διερωτώμαι τί επεξή­γηση ψήφου ήταν αυτή που μας δώσατε, σχετικά με την ψηφοφορία την οποία πραγματοποιούμε.

Engels

i am therefore pleased to note now that the council has realised that these resources are insufficient and at the concertation meeting held yesterday it was possible to agree to a joint declaration of the three institutions, recognising that the additional amounts, mentioned in

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,766,180,635 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK