Je was op zoek naar: άμεση ανταπόκριση (Grieks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Greek

English

Info

Greek

άμεση ανταπόκριση

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Grieks

Engels

Info

Grieks

Ωστόσο, η άμεση ανταπόκριση στα οικο­

Engels

is it already possible to discern and interregional differences in employment opportunities specific developments resulting from changes in the populaand wage levels.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Η αποτελεσματική αντιμετώπιση απαιτεί άμεση ανταπόκριση.

Engels

effective mitigation requires a rapid response.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Grieks

Η καταστροφή είχε άμεση ανταπόκριση από τα Βαλκάνια.

Engels

the catastrophe drew an immediate response in the balkans.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Ενημερωτικό δελτίο - Σεισμός στο Νεπάλ: άμεση ανταπόκριση της ΕΕ:

Engels

fact sheet - nepal earthquake: the eu's emergency response:

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Ενόψει της καταστροφής, η Επιτροπή υποσχέθηκε άμεση ανταπόκριση με παράκαμψη της γραφειοκρατίας.

Engels

in view of the disaster the commission promised a speedy reaction with the minimum of bureaucracy.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Όλες αυτές οι δράσεις αποτελούν την άμεση ανταπόκριση της Επιτροπής στις πλέον επείγουσες ανάγκες των προσφύγων.

Engels

all these actions form the commission's immediate response to the refugees' most pressing needs.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Η άμεση ανταπόκριση στην κρίση θα πρέπει να συνάδει προς τους πιο μακροπρόθεσμους στόχους και τα υγιή δημόσια οικονομικά.

Engels

direct responses to the crisis should be coherent with longer-term objectives and sound public finances.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Πώς μπορούμε να εξασφαλίσουμε αποτελεσματικότητα και άμεση ανταπόκριση; Χρειαζόμαστε καλύτερους κανόνες και πιο αυστηρά χρονικά πλαίσια.

Engels

how can we ensure both effectiveness and a prompt response? we need better rules and more stringent time-frames.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Πρόεδρος. — Θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τον κ. Μπάν­γκεμαν για την άμεση ανταπόκριση στο αίτημα των συναδέλ­φων.

Engels

the commission is carefully monitoring the situation through its representation in greece, and is gathering the necessary information to enable it to assess the scope and severity of the disaster.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Αυτή η πρόοδος σημειώθηκε σε άμεση ανταπόκριση σε αιτήματα που υποβλήθηκαν από την Επιτροπή στις αρχές Νοεμβρίου και τη θεωρούμε ενθαρρυντική.

Engels

this progress has been in direct response to requests made by the commission in early november and we find it encouraging.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Εντούτοις, η Επιτροπή γνωρίζει καλά τη δυναμική της αεροπορικής βιομηχανί­ας όπως επίσης και την ανάγκη για άμεση ανταπόκριση των κυβερνήσεων απέναντι στα νέα επιτεύγματα.

Engels

the pursuit of a community policy on external aviation relations should be placed in the perspective of the internal market for the protection of the global interests of the community, while taking into account the particular interests of every member state.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Η ΕΟΚΕ προτείνει επομένως, ως άμεση ανταπόκριση στις αποφάσεις που ελήφθησαν στο Παρίσι, τη δημιουργία ενός συνασπισμού πολιτικών φορέων και κοινωνίας των πολιτών.

Engels

as an immediate response to the decisions made in paris, the eesc therefore proposes a coalition of politics, administration and civil society.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Grieks

Ελπίζω πως θα συμφωνήσετε μαζί μου ότι η άμεση ανταπόκριση αποτελεί πρόσφορο τρόπο να δείξουμε τη συμπάθεια μας προς τους στόχους πολιτιστικής κληρονομιάς και τουρισμού της Ευρω­παϊκής Ένωσης.

Engels

i hope you will agree with me that an immediate response is an appropriate way of demonstrating sympathy with the european union's cultural heritage and tourism objectives.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Σχετικά με το τσουνάμι που έπληξε τις χώρες της Ασίας, η άμεση ανταπόκριση του ΚΚΕρ συνίστατο στη διεξαγωγή χαρτογραφικών αναλύσεων σε περιφερειακό, εθνικό και τοπικό επίπεδο.

Engels

the jrc’s immediate response after the tsunami that hit asian countries was to carry out regional, national and local cartographic analyses.

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Με τον τρόπο αυτόν θα μπορούσαμε να επιτύχουμε την άμεση ανταπόκριση στις ανάγκες των πολιτών, την οποία οι κυβερνήσεις δεν μπόρεσαν, παραδόξως, να διασφαλίσουν επί του παρόντος.

Engels

in this way, we would obtain that swift response to the needs of the citizens that the governments have been strangely unable to guarantee today.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Δεν παρατηρήθηκε επίδραση στην άμεση ανταπόκριση στον εμβολιασμό, τη δημιουργία ανοσολογικής μνήμης ή τη χυμική και μεσολαβούμενη από τα κύτταρα ανοσία (βλέπε παράγραφο 5.1).

Engels

no effect on immediate response to vaccination, the generation of immune memory, or humoral and cell-mediated immunity has been observed (see section 5.1).

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

(en) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να ευχαριστήσω τις υπηρεσίες για την πολύ άμεση ανταπόκριση στις πληροφορίες που τους έστειλα για την ακριβή καταγραφή της πραγματικής πρόθεσης ψήφου μου.

Engels

madam president, i would just like to thank the services for very promptly acting upon the information that i sent them to accurately record my actual voting intention.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

(7) Εφόσον επιβάλλεται η άμεση ανταπόκριση της Ένωσης, είναι δυνατό να εφαρμόζεται η διαδικασία του άρθρου 15 παράγραφος 4 του κοινού εκτελεστικού κανονισμού για την τροποποίηση πολυετών ενδεικτικών προγραμμάτων.

Engels

(7) the procedure referred in article 15(4) of the common implementing regulation may be applied for modifying multiannual indicative programmes where a swift response from the union is required.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Ο παρών κανονισμός αποτελεί άμεση ανταπόκριση στη σύμβαση για την απαγόρευση της χρήσης, της αποθήκευσης, της παραγωγής και της μεταφοράς ναρκών κατά προσωπικού και για την καταστροφή τους (σύμβαση της Οτάβα).

Engels

this regulation is a direct response to the convention on the prohibition of the use, stockpiling, production and transfer of anti-personnel mines and on their destruction (ottawa convention).

Laatste Update: 2016-11-24
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Grieks

Θέλω να επαινέσω τις επιχειρήσεις εκμετάλλευσης των συστημάτων μεταφοράς, οι οποίες συνεργάστηκαν πραγματικά σε εθελοντική βάση. " άμεση ανταπόκρισή τους απέτρεψε ένα ακόμα χειρότερο μπλακάουτ.

Engels

i should like to praise the transmission system operators, who really cooperated on a voluntary basis. their quick response prevented an even worse blackout.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,743,759,417 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK