Je was op zoek naar: ένσημα ergasias (Grieks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Greek

English

Info

Greek

ένσημα ergasias

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Grieks

Engels

Info

Grieks

ένσημα ΙΚΑ

Engels

Laatste Update: 2021-05-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

αποσπάσιμα ένσημα

Engels

detachable stamps

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

efg eurobank ergasias Α.Ε.

Engels

efg eurobank ergasias s.a.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

εισφορά για τα "ένσημα κακοκαιρίας"

Engels

contribution for bad-weather stamps

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Grieks

Εργοδοτικές εισφορές Ένσημα πίστεως - Ένσημα

Engels

failure of a member state to fulfilits obligations - nontransposition of directive gili56_bar_eec - waste

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

= 3 000 αυτοκόλλητα ένσημα για κάθε κράτος μέλος.

Engels

= 3 000 adhesive stamps for each member state.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

3000 αυτοκόλλητα ένσημα για κάθε κράτος μέλος της Κοινότητας·

Engels

3000 adhesive stamps for each member state of the community;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

λημένα τα ένσημα για τα οποία έχουν καταβληθεί οι εισφορές.

Engels

the badweather stamp cards must be issued to each worker no later than 29 april of the following financial year.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

συσκευή απεικόνισης που χρησιμεύει για να επιτυπώνει ταχυδρομικά ένσημα σε ταχυδρομικά αντικείμενα.

Engels

imaging equipment that serves to print postage onto mail pieces. the unit must be capable of being powered from a wall outlet.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Grieks

2446 φορολογία ένσημα πάγια τέλη συνδρομητικά τέλη φορολογική δήλωση ΜΤ 2446 φορολογία ΒΤ1 φορολογία

Engels

727 7 regions of the community countries regions of the netherlands use of water mt 5206 environmental policy bt1 water management rt water

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Grieks

6000 άδειες που ισχύουν στα κράτη μέλη της Κοινότητας στις οποίες έχουν επικολληθεί αυτοκόλλητα ένσημα·

Engels

6000 authorisations valid in the member states of the community for which adhesive stamps have been attached;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Grieks

Επί της καταβολής εισφορών για «ένσημα κακοκαιρίας» καθώς και επί της καταρτίσεως ατομικών δελτίων

Engels

payment of the contribution to the 'timbresintempéries' and 'timbresfidélité' schemes and the drawing-up of individual records

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Grieks

= 6 000 άδειες που ισχύουν στα κράτη μέλη της Κοινότητας, στις οποίες έχουν επισυναφθεί αυτοκόλλητα ένσημα·

Engels

= 6 000 authorisations valid in the member states of the community for which adhesive stamps have been attached;

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Grieks

ε) τα αυτοκόλλητα ένσημα που αναφέρονται στο στοιχείο γ) πρέπει να ανταποκρίνονται στο υπόδειγμα του παραρτήματος 1γ·

Engels

(e) the adhesive stamps referred to under (c) shall correspond to the model in annex 1c;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Grieks

ζ) τα αυτοκόλλητα ένσημα που αναφέρονται στο στοιχείο γ) παραχωρούνται από τις υπηρεσίες της Επιτροπής στις αρμόδιες αρχές της Ρουμανίας.

Engels

(g) the adhesive stamps referred to under (c) shall be supplied by the services of the commission to the competent authorities of romania.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Grieks

Σε αυτή την αγορά εργάζονται πολλές γυναίκες και νέοι χωρίς δικαιώματα, χωρίς ασφάλιση, χωρίς ένσημα, χωρίς επιδόματα ασθενείας, χωρίς καμία ασφάλεια.

Engels

many women and young people work in this market. they have no rights, no insurance, no pension credits, no sick pay and no security.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Grieks

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ruiz­jarabo — ΣΥΝΕΚΔΙΚΑΣΘΕΙΣΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ c­369/96 και c­376/96 πίστεως και τα ένσημα κακοκαιρίας στην έννοια του ελαχίστου μισθού.

Engels

opinion of mr ruiz-jarabo — joined cases c-369/96 and c-376/96 badweather stamps form part of the minimum wage.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Grieks

— η καταβολή εισφορών για «ένσημα κακοκαιρίας» και «ένσημα πίστεως» καθώς και η κατάρτιση ατομικών δελτίων,

Engels

— payment of contributions to the 'timbresintempéries' and 'timbresfidélité' schemes and the drawing-up of individual records,

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Grieks

ένσημο πιστότητας

Engels

loyalty stamp

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
8,030,588,524 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK