Je was op zoek naar: αναγόρευση (Grieks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Greek

English

Info

Greek

αναγόρευση

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Grieks

Engels

Info

Grieks

Χαιρετίζουμε την αναγόρευση του κ. primakow σε πρωθυπουργό.

Engels

we welcome mr primakov's appointment as prime minister.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβου­λίου σχετικά με την αναγόρευση του στρατη­γού Πινοσέτ σε ισόβιο γερουσιαστή στη Χιλή.

Engels

welcoming the attach­ment of the kenyan people to democratic values as demonstrated by the massive turnout at the national elections, parliament noted the results while regretting the irregularities which had blemished the smooth running of the electoral process.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Ανίχνευση και εξάρθρωση των ενεχόμενων εγκληματικών δικτύων με την αναγόρευση της καταπολέμησης της λαθρομετανάστευσης σε μία από τις προτεραιότητες της επιχειρησιακής συνεργασίας

Engels

detecting and dismantling the criminal networks involved by making the fight against illegal immigration one of the priorities of operational cooperation

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Ανίχνευση και εξάρθρωση των ενεχόμενων εγκληματικών δικτύων με την αναγόρευση της καταπολέμησης της παράνομης μετανάστευσης σε μία από τις προτεραιότητες της επιχειρησιακής συνεργασίας.

Engels

detecting and dismantling the criminal networks involved by making the fight against illegal immigration one of the priorities of operational cooperation

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Μία άλλη πτυχή του ζητήματος αφορά την αναγόρευση συγκεκριμένης κατηγορίας πράξεων σε διατάξεις δημοσίας τάξεως ανεξαρτήτως της νομικής φύσης τους και του ουσιαστικού περιεχομένου τους.

Engels

a different aspect to that question concerns the elevation of a particular category of instruments to the status of public policy provisions irrespective of their legal nature or material content.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

• Ευρωπαϊκή πολιτιστική πρωτεύουσα για το 1997: αναγόρευση της θεσσαλονίκης (-► σημείο 1.1.203).

Engels

european city of culture for 1997: desig­nation of thessaloniki agreed (—► point 1.1.203).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Τα αποτελέσματα αυτά πρέπει να υποστηριχθούν επαρκώς από ευρεία πολιτική συναίνεση και από μια πειστική στρατηγική για την αναγόρευση της καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος και της διαφθοράς σε κορυφαία προτεραιότητα για τη Βουλγαρία.

Engels

they need to be adequately backed up by a broad political consensus and a convincing strategy to make the fight against organised crime and corruption the top priority for bulgaria.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Η εκδήλωση είναι αφιερωμένη στην 200η επέτειο από την αναγόρευση του Βελιγραδίου σε πρωτεύουσα της απελευθερωμένης Σερβίας το 1806-1807, και την 76η επέτειο της Βιβλιοθήκης του Βελιγραδίου.

Engels

the event is dedicated to the 200th anniversary of the proclamation of belgrade as the capital of a liberated serbia in 1806-1807, and the 76th anniversary of the belgrade library.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

• τη συμπερίληψη της απασχόλησης στο επίκεντρο της ατζέντας για την οικονομική πολιτική της Ένωσης και την αναγόρευση της σε θέμα κοινού ενδιαφέροντος, που αποτέλεσε την απαρχή του ανοιχτού συντονισμού των πολιτικών σε θέματα απασχόλησης και αγοράς εργασίας.

Engels

• putting employment at the centre of the economic policy agenda of the union and making its pro motion a matter of common concern which started the process of open policy coordination in matters of employment and labour markets.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Η πρόσφατη και συνεχιζόμενη επιδρομή στο Κοσσυφοπέδιο, με πρόσχημα τα δικαιώματα των μειονοτήτων, και οι απίθανες απαιτήσεις που προβάλλονται σε βάρος της Γιουγκοσλαβίας αποτελούν χαρακτηριστικό παράδειγμα της αναγόρευσης της στρατιωτικής επέμβασης σε γενική αρχή διεθνούς δικαίου σε βάρος της αρχής της εθνικής κυριαρχίας.

Engels

the recent and continuing invasion in kosovo, using the rights of minorities as a pretext, and the unbelievable demands being made on yugoslavia are a typical example of how military intervention is being advanced as a general principle of international law at the expense of the principle of national sovereignty.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,883,594 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK