Je was op zoek naar: διπλασιασθεί (Grieks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Greek

English

Info

Greek

διπλασιασθεί

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Grieks

Engels

Info

Grieks

Στην περίπτωση του Μαρόκου, έχει διπλασιασθεί.

Engels

in the case of morocco, it has doubled.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Η διαμεθοριακή κυκλοφορία αναμένεται να διπλασιασθεί έως το 2020.

Engels

cross-border traffic is expected to double by 2020.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Η διαμεθοριακή κυκλοφορία αναμένεται ότι θα διπλασιασθεί έως το 20204.

Engels

cross-border traffic is expected to double by 20201.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

διπλασιασθεί από το ένα τρίτο στα δύο τρίτα του συνολικού χρέους.

Engels

commissioner marin's very practical action statement, elements of which i have wanted to hear for years.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Η αεροπορική κίνηση στην Ευρώπη θα διπλασιασθεί σχεδόν μέχρι το 2030.

Engels

air traffic in europe will nearly double by 2030.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

. Από σήμερα έως το 2010, η εναέρια κυκλοφορία χρειάζεται να διπλασιασθεί.

Engels

. air traffic is expected to double by the year 2010.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

η εναέρια κυκλοφορία στην Ευρώπη θα διπλασιασθεί τα επόμενα 20 χρόνια, και ότι

Engels

air traffic in europe should double in the next 20 years, and

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

σχεδόν διπλασιασθεί, ο αριθμός του προσωπικού που τη διαχειρίζεται παραμένει ο ίδιος.

Engels

in addition, a blind eye is turned to extreme forms of exploitation of children such as child prostitution, child military service and child labour.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Προβλέπεται ότι εντός της πρώτης δεκαετίας του 2 000 η αύξηση αυτή θα έχει διπλασιασθεί.

Engels

it is estimated that by the first decade of the next century that level of increase will have doubled.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Grieks

Οι εκπομπές της ΕΕ από την αεροπορία αυξάνονται γρήγορα και έχουν σχεδόν διπλασιασθεί από το 1990.

Engels

eu emissions from aviation have increased fast – almost doubling since 1990.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Εντός 10 ετών θα έχουν διπλασιασθεί, το δε 50% αυτών θα χορηγηθεί στην Αφρική.

Engels

they will double over the next ten years, and half these resources will be dedicated to africa.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Εντός 10 ετών θα έχουν διπλασιασθεί, το δε ήμισυ της αύξησης αυτής θα διοχετευθεί στην Αφρική.

Engels

they will double over the next ten years, and half these resources will be dedicated to africa.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Η διεθνής παραγωγή, παρότι χαμηλότερη των επιπέδων που επιτεύχθηκαν στα μέσα της δεκαετίας του 1970, έχει σχεδόν διπλασιασθεί.

Engels

world output, although still below the levels reached in the mid-1970's, has nearly doubled.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

(2) Εάν η ζήτηση αερομεταφορών συνεχίσει να σημειώνει τις ίδιες τάσεις, σε 20 χρόνια θα διπλασιασθεί.

Engels

(2) if demand for air traffic continues in line with current trends, it will double in 20 years.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

0 αριθμός των καταγγελιών κατά του θορύβου διπλασιάσθηκε στην Αγγλία και την Ουαλία μεταξύ 1975 και 1985.

Engels

between 1975 and 1985 the number of complaints about noise doubled in england and wales.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,792,348,711 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK