Je was op zoek naar: ευχομαι να φανω αντάξιος (Grieks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Greek

English

Info

Greek

ευχομαι να φανω αντάξιος

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Grieks

Engels

Info

Grieks

ευχομαι να φανω αντάξιος των προσδοκιων της εταιρειας

Engels

i hope to be worthy

Laatste Update: 2024-04-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

να φανω

Engels

i wish to prove myself worthy

Laatste Update: 2024-03-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Δεν θέλω να φανώ αντικοινοτικός.

Engels

we are losing people from the industry rapidly already — about 1 every 30 seconds.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Δεν ήθελα να φανώ εριστι­

Engels

') agenda for next sitting: see minutes

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Θα ήθελα να φανώ επιφυλακτικός.

Engels

i would like to err on the side of caution.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Grieks

Δεν φάνηκε αντάξιος των περιστάσεων όταν ανάκυψε η χρηματοπιστωτική, οικονομική και κοινωνική κρίση.

Engels

he did not measure up to the task when the financial, economic and social crisis occurred.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Ο δεύτερος μεγάλος προσανατολισμός του οποίου πρέπει να φανείτε αντάξιος αφορά την ικανότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να ασκήσει μια Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας.

Engels

the second major area in which you have to deliver is the union 's ability to pursue a true foreign and security policy.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Grieks

Μπορεί ήδη να φανεί, κύριε cappato.

Engels

it can already be seen, mr cappato.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Ευρωπαϊκή Ένωση δεν πρέπει να φανεί αδύναμη.

Engels

the european union should not show any weakness.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Θα προσπαθήσουμε να φανούμε αντάξιοι του καθήκοντος που μας εμπιστευθήκατε.

Engels

we shall try to prove equal to the task with which you are entrusting us.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Σχεδόν είναι αυτοαιτιολογημένες. Είναι μια προσπάθεια να φανούν χρήσιμες.

Engels

fine, but for these unproductive firms we must then look seriously at the question of reconversion.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Το κεντρικό ζήτημα σήμερα είναι ότι πρέπει επίσης να φανούμε αντάξιοι των προσδοκιών που δημιουργήσαμε στην Ευρώπη.

Engels

the key thing now is that we should also live up to the expectations we have awakened in europe.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Στο τελευταίο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είπε ότι μπορούσαμε να φανούμε αντάξιοι των περιστάσεων.

Engels

at the last european council, the president of the commission said that we were equal to the situation.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Ελπίζω ότι η νέα αμερικανική κυβέρνηση θα φανεί πρόθυμη να προσφέρει της υπηρεσίες της, αλλά εμείς στην Ευρώπη πρέπει να φανούμε αντάξιοι της κρισιμότητας αυτής της περιόδου.

Engels

i hope that the new american administration will be forthcoming in this respect, but we at home in europe have to rise to the momentousness of this period.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Εντούτοις, έχουμε ακόμα πολλά να κάνουμε προκειμένου να φανούμε αντάξιοι του έργου μας, το οποίο είναι να μπορούμε να κρίνουμε τους πολιτικούς από πολιτική άποψη.

Engels

nonetheless, we still have a great deal to do before we are equal to our task, which is to be able to judge politicians from a political perspective.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Κύριε Πρόεδρε, το Σώμα σήμερα δεν φάνηκε αντάξιο της εξαίρετης έκθεσης της Επιτροπής aνθρώπινης Γενετικής.

Engels

mr president, today the house has shown itself unworthy of an excellent report by a committee on human genetics.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,772,843,990 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK