Je was op zoek naar: εφεσίβλητη (Grieks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Greek

English

Info

Greek

εφεσίβλητη

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Grieks

Engels

Info

Grieks

Η απόφαση που θα ληφθεί δεν θα είναι εφεσίβλητη.

Engels

the district administrations (amtskommuner) issue health service cards (sygesikringsbevis) to all persons resident in denmark.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Ενδεχομένως να είναι εφεσίβλητη ακόμα αυτή η ποινή, είναι όμως σαφές στους πάντες ότι ακόμα και οι διαδηλωτές πρέπει να φοβούνται για την ζωή τους στο Ιράν.

Engels

an appeal against this sentence may still be possible, but it is clear to everyone that even demonstrators must fear for their lives in iran.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

mesbah, που ουδέποτε είχε η ίδια την ιδιότητα του εργαζομένου, δεν μπορεί να ζητεί επίδομα αναπηρίας βάσει του βελγικού νόμου, επειδή η βελγική νομοθεσία θεωρεί την παροχή αυτή ως ίδιο δικαίωμα και όχι ως παρεπόμενο το οποίο να μπορεί να αποκτήσει η εφεσίβλητη της κύριας δίκης λόγω της ιδιότητας του μέλους της οικο­γενείας διακινούμενου εργαζομένου.

Engels

furthermore, relying on babahenini (case c-113/97 [1998] ecr i-183, paragraph 32), it rejected the belgian state's argument that mrs mesbah, who has never been a worker herself, cannot claim disability allowance under belgian law on the ground that, under the relevant national legislation, the allowance is regarded as a personal right, not as a derived right which mrs mesbah can acquire by virtue of the fact that she is a member of the family of a migrant worker.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Οι ελάχιστοι κανόνες που θα θεσπιστούν στην ΕΕ πρέπει να διασφαλίζουν ότι τα εντάλματα κράτησης πρέπει να εκδίδονται από δικαστική αρχή και να είναι εφεσίβλητα.

Engels

any minimum standards drawn up at eu level must ensure that detention orders are issued by a judicial authority and may be subject to appeal.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,775,853,831 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK