Vraag Google

Je was op zoek naar: κλοιός (Grieks - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Grieks

Engels

Info

Grieks

Ο κλοιός σφίγγει."

Engels

The net is closing."

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Grieks

Κατ΄αρχήν, η Ευρώπη δεν είναι ούτε συνταγή, ούτε κλοιός.

Engels

Firstly, Europe is not a panacea, nor a yoke to be borne.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Να σπάσει ο ασφυκτικός κλοιός των πολιτικών κομμάτων στην οικονομία και το εμπόριο.

Engels

Breaking the stranglehold of political parties on economic and commercial life.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

"Στενεύει ο κλοιός γύρω από τον Μλάντιτς", δήλωσε ο Σέρβος αξιωματικός.

Engels

"The noose is tightening around Mladic," the Serbian officer said.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Grieks

Ο γενικός γραμματέας του ΝΑΤΟ Τζορτζ Ρόμπερτσον προειδοποίησε τους φυγάδες ότι ο κλοιός γύρω τους αρχίζει να σφίγγει.

Engels

NATO Secretary General George Robertson warned fugitives that the net is closing on them.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Ο πύρινος κλοιός απέκοψε επίσης την παροχή νερού, ηλεκτρισμού και τηλεφωνικών επικοινωνιών στο χωριό Άγιος Ισίδωρος.

Engels

The blaze also cut the water supply, electricity and telephone communications in the village of Agios Isidoros.

Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Ο κλοιός στενεύει τώρα για τους εμπό­ρους ναρκωτικών και το διεθνές οργανωμένο έγκλη­μα, και σε αυτό θα συμβάλει μία σειρά νομοθετη­μάτων.

Engels

This is where we need to set up limits and instruments, so that when someone has earned their money illegally, we can confiscate it or withdraw the means of earning it.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Ο κλοιός στενεύει τώρα για τους εμπόρους ναρκωτικών και το διεθνές οργανωμένο έγκλημα, και σε αυτό θα συμβάλει μία σειρά νομοθετημάτων.

Engels

The net is now being pulled tighter around drug dealers and international organized crime. A series of legislative acts will contribute to this.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Grieks

Ο δεύτερος λόγος γι' αυτό το αδιέξοδο είναι ο δημοσιονομικός κλοιός που επιβάλλεται από το σύμφωνο σταθερότητας κατά την καθιέρωση του ευρώ.

Engels

I would like to draw the attention of the House to the fact that there is an error in the German version of Amendment No 18 on Article 5 which needs to be corrected.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Ο δεύτερος λόγος γι' αυτό το αδιέξοδο είναι ο δημοσιονομικός κλοιός που επιβάλλεται από το σύμφωνο σταθερότητας κατά την καθιέρωση του ευρώ.

Engels

The second reason for this impasse is the financial constraints imposed by the Stability Pact with the introduction of the euro.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Είχαμε ύετικές εξελίξεις, σπάει ο κλοιός του Σαράγεβο, συζητάνε πολιτικά τα τρία μέρη και συμφωνούν κατ'αρχήν στη Γενεύη.

Engels

Many players are in fact involved in this development in the former Yugoslavia — the Rapid Reaction Force, the position taken up by President Chirac, the NATO initiative and, above all, the United States' initiative — but the European Union exerted no influence through the Council.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

5.2.2 Η ΕΟΚΕ εκφράζει την ικανοποίησή της για το γεγονός ότι η Επιτροπή δίνει επίσης έμφαση στη χρηματοδότησή τους και συμβάλλει στο να χαλαρώσει ο κλοιός.

Engels

5.2.2 The Committee welcomes the fact that the Commission also focuses on their financing, thereby helping to loosen the noose.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Αλλά για να συμβάλει η Κοινότητα, και πρέπει να συμβάλει, για να σφίξει ακόμα περισσότερο αυτός ο κλοιός των κυρώσεων, πρέπει να έχει και αξιοπιστία.

Engels

There can be no disputing that the Iraqization of Kuwait is an attempt to alter the demographic, national and ideological character of that country, although as far as the national aspect is concerned not all that much of a differentiation exists perhaps.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Η αστυνομία αναφέρει ότι σφίγγει ο κλοιός γύρω από τον αρχηγό του οργανωμένου εγκλήματος Μίρολαντ Λούκοβιτς, ο οποίος θεωρείται ο υπ' αριθμόν ένα ύποπτος στη δολοφονία του Τζίντζιτς.

Engels

Police said they were closing the net around organised crime boss Milorad Lukovic, considered the chief suspect in Djindjic's murder.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Η διπλή αυτή έρευνα αποτελεί έναν προστατευτικό κλοιό κατά των λαθών, των παρανοήσεων ή ακόμη και των στρεβλώσεων.

Engels

It is a guarantee against errors or even falsification.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Το Κοσσυφοπέδιο πρέπει να βγει από τον κλοιό που το περιβάλλει, για να αποτελέσει ο πληθυσμός του αναπόσπαστο τμήμα της ευρωπαϊκής οικογένειας.

Engels

Kosovo needs to be taken out of its enclave, to ensure that its people are an integral part of the European family.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Στην προσέγγισή της στον ποικιλόμορφο αυτό τομέα, η Επιτροπή δεν επιδιώκει να παράσχει έναν κανονιστικό ορισμό δεσμευτικό για όλους, που θα οδηγούσε σε ένα κανονιστικό κλοιό.

Engels

In its approach to this varied sector, the Commission does not seek to provide a standard definition which would apply to everyone and lead to a regulatory straitjacket.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Μετά το επεισόδιο, η αστυνομία περικύκλωσε με απαγορευτικό κλοιό την περιοχή, η οποία βρίσκεται στο δραστήριο διοικητικό κέντρο της πρωτεύουσας, την ώρα που οι πυροτεχνουργοί εξέταζαν το πτώμα.

Engels

After the incident, police cordoned off the area, located in the capital's busy administrative centre, while bomb squad agents searched the body.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Γύρω στις 11:15 μ.μ, μερικοί από τους διαδηλωτές προσπάθησαν να σπάσουν τον αστυνομικό κλοιό και να μπουν στο κτίριο.

Engels

Around 11:15 pm, some of the demonstrators tried to break through the police cordon and enter the building.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Συγκέντρωση στο διχοτομημένο βορρά του Κοσσυφοπεδίου έγινε βίαιη τη Δευτέρα όταν Σέρβοι επιχείρησαν να σπάσουν αστυνομικό κλοιό.

Engels

A rally in Kosovo's divided north turned violent Monday after Serbs tried to break through a police cordon.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK