Je was op zoek naar: παρακαλούμε όπως (Grieks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Greek

English

Info

Greek

παρακαλούμε όπως

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Grieks

Engels

Info

Grieks

παρακαλούμε όπως επιβεβαιώσετε ότι παραμένετε υπεύθυνη φαρμακοεπαγρύπνσης

Engels

please confirm that you remain responsible for pharmacovigilance

Laatste Update: 2021-04-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούμε όπως επικοινωνήσετε με τους :

Engels

for more information, please contact:

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

Παρακαλούμε όπως επιβεβαιώσετε ότι ο αριθμός αυτός είναι προσβάσιμος διαρκώς

Engels

please confirm that this number is always accessible

Laatste Update: 2021-04-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

Παρακαλούμε όπως καταγράφετε επάνω στην προγεμισμένη συσκευή τύπου πένας την ημερομηνία της πρώτης χρήσης του ενέσιμου διαλύματος.

Engels

please write on the gonal-f pre-filled pen the day of first use of the solution for injection.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Grieks

Ο γιατρός σας θα σας επιτηρεί για ενδείξεις και συμπτώματα αυτών των παρενεργειών (παρακαλούμε όπως επίσης διαβάσετε το έντυπο πληροφόρησης ασθενούς για την ριμπαβιρίνη).

Engels

your doctor will monitor you for signs and symptoms of these conditions (please be sure to read the ribavirin patient leaflet also).

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 22
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

Οπωσδήποτε όμως εμείς επιμένουμε και σας παρακαλούμε, όπως έχουμε ήδη αποφασίσει, να διεξαχθεί η συζήτηση τώρα αμέσως, ο αξιότιμος κ. Επίτροπος βρίσκεται στο κάτω-κάτω εδώ!

Engels

in any case, we insist, or at least we ask- as we have, of course, already decided- that the debate take place now without delay. after all, the commissioner is here!

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

Κύριε Πρόεδρε, παρακαλώ όπως η αίτηση της κ. mόller τεθεί σε ψηφοφορία.

Engels

mr president, i would ask you to put to the vote the motion tabled by mrs müller.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

Αυτός είναι ο λόγος που κατέθεσα την τροπολογία 30 σχετικά με την έκθεση, και παρακαλώ όπως ληφθεί υπόψη.

Engels

that is why i have tabled amendment no 30 to the report, and i would ask for this to be taken into consideration.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

Οι δημοσιογράφοι των οπτικοακουστικών μέσων παρακαλούνται όπως παρευρεθούν στην «ανοικτή συζήτηση» με τους Επιτρόπους.

Engels

audiovisual journalists are invited to attend this internet chat with commissioners.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

Κύριε Πρόεδρε, παρακαλώ όπως εγγραφεί στα Πρακτικά: επιθυμώ να ευχαριστήσω θερμά τη Γαλλία και το Βέλγιο διότι ενισχύθηκε σαφώς η περιφρούρηση των κτιρίων.

Engels

mr president, i wish, on the record, to thank france and belgium for the guard on the buildings having now been markedly stepped up.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

Παρακαλώ όπως διευκρινιστεί το θέμα, γιατί αλλιώς στο μέλλον δεν θα μπορώ να διεκπεραιώνω τέτοια θέματα γραπτώς, θα είμαι αναγκασμένος όπως μερικοί συνάδελφοι να ζητώ τον λόγο. Κάτι τέτοιο όμως απαιτεί πολύ χρόνο.

Engels

i would ask for clarification as otherwise i will not be able to sort these things out in writing but will have to rise to speak as some other colleagues have, but that takes up a lot of time.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,954,499 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK