Je was op zoek naar: σχολιαστής του έργου (Grieks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Greek

English

Info

Greek

σχολιαστής του έργου

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Grieks

Engels

Info

Grieks

Θέση του έργου

Engels

location of the project

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Grieks

κύριος του έργου

Engels

client

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Τίτλος του έργου.

Engels

title of the project

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Περιγραφή του έργου*

Engels

identification of the project

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

• ιστορικό του έργου,

Engels

greece's two key motorways; the rail network, encouraging modal split/shift;

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

ΣΥΝΕΧΙΣΗ ΤΟΥ ΕΡΓΟΥ

Engels

carrying on the effort

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Ο πολιτικός σχολιαστής του Κοσσυφοπέδιου Φατλούμ Σάντικου είπε στους setimes ότι η Ελλάδα δεν αποτελεί πρόβλημα για το Κοσσυφοπέδιο γιατί η χώρα ανήκει στη ΝΑ Ευρώπη και κατανοεί τα προβλήματα της περιοχής.

Engels

kosovo political commentator fatlum sadiku told setimes that greece is not a problem for kosovo because the country is part of southeast europe and understands the region's problems.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Ο Φατλούμ Σαντίκου, ανεξάρτητος σχολιαστής του Κοσσυφοπεδίου για διάφορες εφημερίδες, δήλωσε στους setimes πως η συνεργασία μεταξύ Κοσσυφοπεδίου, πΓΔΜ και Μαυροβουνίου πρέπει να εντατικοποιηθεί.

Engels

fatlum sadiku, a freelance kosovo commentator for different newspapers, told setimes that co-operation between kosovo, macedonia and montenegro should intensify.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Ο πολιτικός σχολιαστής του Κοσσυφοπεδίου, Φατλούμ Σαντίκου, αναφέρει πως αν και η αναθεώρηση της ιστορίας σχετικά με την Οθωμανική περίοδο είναι απαραίτητη, οι ιστορικοί στο Κοσσυφοπέδιο φοβούνται να το κάνουν.

Engels

kosovo political commentator fatlum sadiku says that while a review of history regarding the ottoman period is needed, historians in kosovo are scared to do it.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Κυρία Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, ο εορτασμός της Ευρωπαϊκής Ημερίδας για τον Αβερρόη είναι χωρίς αμφιβολία η κατάλληλη ευκαιρία να προβληματιστούμε για το πραγματικό νόημα της ζωής και του έργου αυτού του μεγάλου φιλοσόφου και σχολιαστή του Αριστοτέλη.

Engels

madam president, ladies and gentlemen, the celebration of averroës european day certainly provides the ideal opportunity for reflection on the relevance of the life and work of this great philosopher and commentator on aristotle to contemporary society.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Αντίθετα από πολλούς σχολιαστές του συγκεκριμένου ζητήματος, κύριε Υπουργέ, προσωπικώς δεν εκπλήσσομαι.

Engels

unlike many commentators on this subject, minister, i personally am not surprised.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Ο κίνδυνος είναι τεράστιος. Αντίθετα από πολλούς σχολιαστές του συγκεκριμένου ζητήματος, κύριε Υπουργέ, προσωπικώς δεν εκπλήσσομαι.

Engels

india now has a vehemently nationalist government, whose establishment almost everyone here regrets, but the fact that it has been possible to carry out these five tests less than two months after that government came to power shows that everything was obviously ready and that the whole nation was committed.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Σύμφωνα με το σχολιαστή του Σεράγεβο Σενάντ Πετσάνιν, "η εντύπωση που λαμβάνει κάποιος είναι πως με αυτό το ρυθμό, η Β-Ε δεν πρόκειται να ενταχθεί στην ΕΕ για άλλα δέκα χρόνια".

Engels

according to sarajevo-based commentator senad pecanin, "the impression one gets is that at this rate, bih will not enter the eu for another ten years."

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,779,806,900 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK