Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Ήταν ένας δαίμονας που δούλευε κάπως υποχθόνια, ολίγον τι ξώφαλτσα.
buster keaton is the only great and beautiful memory i brought back from the rat race of hollywood where the pundits of mgm, where i was stagnating, used to talk with sovereign disdain of all the countries of europe where they were aiming at a cultural take-over.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Πάνω από 20 εκατομμύρια νάρκες βρίσκονται ακόμη στις θέσεις τους, σαν υποχθόνια και σκοτεινά αντικείμενα, καραδοκώντας να δολοφονήσουν κόσμο.
we call, therefore, on the par ties in the conflict to sit down at the negotiating table in search of the lost peace.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Θα πρέπει να λαμβάνουμε υπόψη μας τα πολλαπλά, ακόμα και υποχθόνια, φαινόμενα, εξαιτίας των οποίων η καθιέρωση μιας κοινής μεταναστευτικής πολιτικής, ειδικά στον οικονομικά τομέα, καθίσταται εξαιρετικά πολύπλοκη.
we need to take account of many phenomena, including underground ones, which makes establishing a common immigration policy particularly complex, especially from an economic point of view.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Η Ευρώπη θα πρέπει να τηρήσει κοινή στάση όσον αφορά την υποδοχή των προσφύγων στο έδαφός της και θα πρέπει να δρα συντονισμένα κατά των υποχθόνιων φαινομένων τα οποία προκαλεί.
europe needs to toe the same political line where admitting refugees onto its territory is concerned and needs to act together to stamp out the underground activity which this provokes.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit: