Je was op zoek naar: καλό ταξίδι αγαπημένη (Grieks - Fins)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Greek

Finnish

Info

Greek

καλό ταξίδι αγαπημένη

Finnish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Grieks

Fins

Info

Grieks

Σας ευχόμαστε καλό ταξίδι.

Fins

toivotamme teille hyvää matkaa.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Δεν με ενδιαφέρει εάν ο οικονομικός ελεγκτής δεν είχε κάνει καλό ταξίδι ή εάν δεν του άρεσε το ξενοδοχείο του.

Fins

ensinnäkin ennen kiistanalaista prosessia kertomuksesta vuoti varhaisessa vaiheessa kopio tanskaan, mikä aiheutti suurta hämmennystä säätiössä, ja toiseksi englanninkielisen version sävy ei ollut hyväksyttävä.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Δεν με ενδιαφέρει εάν ο οικονομικός ελεγκτής δεν είχε κάνει καλό ταξίδι ή εάν δεν του άρεσε το ξενοδοχείο του. Τα υπονοούμενα της εκθέσεως δεν θα πρέπει να επαναληφθούν.

Fins

minua ei kiinnosta se, oliko tilintarkastajalla huono matka tai oliko hänen hotellinsa huono; tässä kertomuksessa esitetyt vivahteet eivät saisi toistua.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Αφού το θέμα αυτό έχει μάλλον να κάνει με πλοία, ίσως θα ήταν σωστότερο να μου ευχηθείτε καλό ταξίδι, όπως λένε και οι αλιείς μεταξύ τους, παρά καλή επιτυχία.

Fins

kiitän teitä, parlamentin jäsen varela, niistä onnentoivotuksista, jotka esititte minulle tähän liittyen.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Βρισκόμαστε στη δεύτερη ανάγνωση αυτού του προγράμματος και πλησιάζουμε συνεπώς στην εφαρμογή του, εύχομαι λοιπόν καλό ταξίδι σε όλους τους συμπολίτες που θα ωφεληθούν από τις εργασίες μας και θα κατανοήσουν έτσι ότι η Ευρώπη είναι φτιαγμένη για αυτούς.

Fins

olemme ohjelman toisessa käsittelyvaiheessa ja siten lähellä sen toteuttamista, joten toivotan onnea kaikille kansalaisille, jotka hyötyvät työstämme ja tulevat siten huomaamaan, että eurooppaa rakennetaan heitä varten.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,191,560 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK