Je was op zoek naar: Γραμματική (Grieks - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Grieks

Frans

Info

Grieks

Γραμματική

Frans

grammaire

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

αφηγηματική γραμματική

Frans

grammaire narrative

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

γραμματική γλώσσας τεκμηρίωσης

Frans

syntaxe d'un langage documentaire

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Γραμματική kdev- pg [- qt] language

Frans

grammaire kdev-pg[-qt]language

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Η υποχρεωτική γραμματική καθιέρωση του αρσενικού δηλωτικού του γένους,

Frans

mme antoine (...) en forme de citrouille, rose et or, sortie tout droit d'un conte de perrault, surplombée d'une ombrelle, rien n'y manquait, à ma carrosse!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Γραμματική «Δεν γνωρίζω γραμματική»: η δήλωση αυτή αποτελεί παραδοξολογία.

Frans

· outils fournissant de telles traductions relativement brutes ont rapidement prouvé leur utilité pour passer en revue de grandes quantités de textes en langue étrangère.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Εάν κάποιος δεν ήξερε γραμματική δεν θα μπορούσε να συντάξει την πρόταση αυτή.

Frans

confronté à un sujet, le lecteur peut décider, soit de laisser le texte en l'état, soit de le supprimer, soit d'identifier des éléments suffisamment intéressants pour justifier une traduction par un traducteur humain compétent.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Για να μπορεί το parley να γνωρίζει τη γραμματική σημασία ενός τύπου λέξεων.

Frans

pour permettre à parley de connaître le sens grammatical d'un type de mot.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Επισημαίνουν τα συχνότερα λάθη όσον αφορά τη γραμματική, τη χρήση, τη στίξη και την ορθογραφία.

Frans

les niveaux d'expertise en linguistique computationnelle et en réalisation de logiciels linguistiques, les niveaux de connaissances des utilisateurs, la disponibilité de l'information, les possibilités de formation et les infrastructures de télécommunications varient considérablement d'un État membre à l'autre.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Η γραμματική ερμηνεία της διατάξεως αυτής δεν μπορεί να τεθεί υπό αμφισβήτηση διά της αναλύσεως του ιστορικού της.

Frans

le requérant fait également valoir que la réduction de la période d'application des mesures antidumping constitue une violation du régime juridique institué par les règlements de base en matière d'antidumping, et en particulier de la répartition des droits et obligations existant entre l'industrie communautaire et les entreprises pratiquant le dumping.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

367 7 ανθρωπιστικές επιστήμες γραμματική λεξικολογία γονική άδεια ΜΤ 2836 κοινωνική προστασία uf επίδομα γονικής άδειας ΒΤ1 άδεια για κοινωνικούς λόγους

Frans

À utiliser pour toute référence à la décision du conseil qui codifie les procédures d'avis des comités consultatifs, de réglementation ou de gestion, requis lors d'une délégation de son pouvoir d'exécution à la commission.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Σ'αυτή την ανάλυση, όπου ανάγονται σε ύψιστες αλήθειες προσωπικές απόψεις, δεν υπάρχει καμμία γραμματική βάση.

Frans

cahier de femmes d'europe n" 40: 'femmes & langage' pour les noms de métiers il y a également équivalence entre genre et sexe, bien qu'à l'époque moderne (post-moyenâgeuse), les métiers et professions (de prestige, ou non) fussent principalement exercés par des hommes, tandis que pour les métiers "traditionnellement

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Grieks

Η σειρά αυτή, η οποία προκύπτει από μια γραμματική και συστηματική ερμηνεία, επιβεβαιώνεται από τον σκοπό της διατάξεως περί της κυρώσεως.

Frans

en l'espèce, il y a lieu de constater que l'authentification de la décision attaquée a été effectuée après la notification de celle-ci. par conséquent, il y a eu violation d'une forme substantielle.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Ο ευρωπαϊκός κινηματογράφος έχει την τάση να χρησιμοποιεί σύνθετη οπτική και αφηγηματική γραμματική, ο πλούτος της οποίας μπορεί να εκτιμηθεί μόνο με ορισμένες ικανότητες ανάλυσης.

Frans

le cinéma européen a généralement recours à une grammaire visuelle et narrative complexe, dont la richesse ne peut être pleinement appréciée qu’avec une certaine capacité d’analyse.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Το έγγραφο λεξιλογίου δεν περιέχει άρθρα για την επιλεγμένη γλώσσα. Παρακαλώ προσθέστε μερικά στο μενού Επεξεργασία - > Γραμματική.

Frans

le fichier de vocabulaire ne contient aucune entrée pour la langue actuelle. veuillez en ajouter dans le menu Éditer & #160; / & #160; grammaire.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Grieks

Θα χρησιμοποιηθεί κάθε δυνατότητα των πολ υμέαων, όπως η διαρκής παροχή λεξικού-βάσης δεδομένων, η γραμματική με οπτική αναπαράσταση ή και τα τεστ αυτοαξιολόγησης.

Frans

toutes les ressources du multimédia seront exploitées, comme l'aide lexicale en ligne, la grammaire iconique ou encore les tests d'autoévaluation.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Δεύτερον, όσον αφορά το ζήτημα αν οι ρήτρες αυτές έχουν διατυπωθεί κατά τρόπο σαφή και κατανοητό, ο γενικός εισαγγελέας εκτιμά ότι η εξέταση του κριτηρίου αυτού δεν θα έπρεπε να περιορίζεται στην αμιγώς γραμματική πτυχή τους.

Frans

en deuxième lieu, s’agissant de la question de savoir si ces clauses ont été rédigées de façon claire et compréhensible, l’avocat général considère que l’examen de ce critère ne devrait pas se limiter à l’aspect purement rédactionnel des clauses.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Η θέση αυτή θα μπορούσε να βασισθεί σε μια καταχρηστικά στενή, γραμματική ερμηνεία των άρθρων 113, 114 και 228 που αναφέρο­νται μόνον σε «συμφωνίες» κατά κυριολεξία.

Frans

en cas de litige portant sur l'application d'un acte doué de force contraignante, les États membres des communautés, liés par cet acte, devraient seulement justifier qu'ils ont correctement rempli leurs obligations, y compis par le moyen de mesures prises, en leurs lieu et place, par la communauté.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Επομένως, ούμφιονα με γραμματική ερμηνεία αυτού του χιορίου του άρθρου 7 της οδηγίας περί οικοτόπων, μόνον οι ζώνες που έχουν καταταγεί σε ΖΕΠ εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 6, παράγραφοι 2 έιος 4, της ιδίας οδηγίας.

Frans

par ailleurs, aucun élément du dossier ne fait apparaître que le régime instauré par les trois arrêtés de protection du biotope est insuffisant au regard des exigences de conservation d'une quelconque espèce d'oiseau présente dans les zones visées par ces arrêtés.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Δεδομένου ότι η γραμματική ερμηνεία της έκφρασης «επί δύο τουλάχιστον έτη» που απαντά στο άρθρο 3, παράγραψος 2, πρώτη περίπτωση, του κανονισμού 1251/70 δεν δίδει

Frans

les requérants au principal ont introduit une demande d'autorisation de séjour d'une durée indéterminée au royaume-uni en application de l'article 3, paragraphe 2, du règlement n° 1251/70, en invoquant le droit de séjour des membres de la famille d'un travailleur décédé.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,761,807,440 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK