Je was op zoek naar: εν πάσαις (Grieks - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Greek

Italian

Info

Greek

εν πάσαις

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Grieks

Italiaans

Info

Grieks

εν

Italiaans

spessore medio delle consonanti

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

∆εν

Italiaans

8,0

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Grieks

εν αις

Italiaans

εν αις

Laatste Update: 2021-05-15
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

εν 3.

Italiaans

riz 3.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

Εν δυστυχια

Italiaans

vedi

Laatste Update: 2019-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

∆εν αναφέρετε

Italiaans

non pertinente

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

∆εν µελετήθηκε.

Italiaans

non sono stati studiati.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

"εν εκτάσει"

Italiaans

in extenso

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Grieks

Ανθρωπος διγνωμος ειναι ακαταστατος εν πασαις ταις οδοις αυτου.

Italiaans

un uomo che ha l'animo oscillante e instabile in tutte le sue azioni

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

δεν θελετε αναπτει πυρ εν πασαις ταις κατοικιαις υμων την ημεραν του σαββατου.

Italiaans

non accenderete il fuoco in giorno di sabato, in nessuna delle vostre dimore»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Δικαιος ο Κυριος εν πασαις ταις οδοις αυτου και αγαθος εν πασι τοις εργοις αυτου.

Italiaans

giusto è il signore in tutte le sue vie, santo in tutte le sue opere

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Και εν πασαις ταις αμπελοις οδυρμος διοτι θελω περασει δια μεσου σου, λεγει Κυριος.

Italiaans

in tutte le vigne vi sarà lamento, perché io passerò in mezzo a te, dice il signore

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Διοτι θελει προσταξει εις τους αγγελους αυτου περι σου, δια να σε διαφυλαττωσιν εν πασαις ταις οδοις σου.

Italiaans

egli darà ordine ai suoi angeli di custodirti in tutti i tuoi passi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Και αρχισας απο Μωυσεως και απο παντων των προφητων, διηρμηνευεν εις αυτους τα περι εαυτου γεγραμμενα εν πασαις ταις γραφαις.

Italiaans

e cominciando da mosè e da tutti i profeti spiegò loro in tutte le scritture ciò che si riferiva a lui

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Και εγραψεν ο Μαροδοχαιος τα πραγματα ταυτα και απεστειλεν επιστολας προς παντας τους Ιουδαιους τους εν πασαις ταις επαρχιαις τον βασιλεως Ασσουηρου, τους πλησιον και τους μακραν,

Italiaans

mardocheo scrisse questi avvenimenti e mandò lettere a tutti i giudei che erano in tutte le province del re assuero, vicini e lontani

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Βεβαιως δεν εγεινε τοιουτον πασχα απο των ημερων των κριτων οιτινες εκρινον τον Ισραηλ, ουδε εν πασαις ταις ημεραις των βασιλεων του Ισραηλ και των βασιλεων του Ιουδα,

Italiaans

difatti una pasqua simile non era mai stata celebrata dal tempo dei giudici, che governarono israele, ossia per tutto il periodo dei re di israele e dei re di giuda

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Και απεκριθη ο Μεμουκαν ενωπιον του βασιλεως και των αρχοντων, Η βασιλισσα Αστιν δεν ημαρτησε μονον εις τον βασιλεα, αλλα και εις παντας τους αρχοντας και εις παντας τους λαους τους εν πασαις ταις επαρχιαις του βασιλεως Ασσουηρου

Italiaans

memucàn rispose alla presenza del re e dei principi: «la regina vasti ha mancato non solo verso il re, ma anche verso tutti i capi e tutti i popoli che sono nelle province del re assuero

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

ενια

Italiaans

uniform

Laatste Update: 2022-10-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,038,639,988 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK