Je was op zoek naar: σκανδαλισθη (Grieks - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Greek

Italian

Info

Greek

σκανδαλισθη

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Grieks

Italiaans

Info

Grieks

και μακαριος ειναι οστις δεν σκανδαλισθη εν εμοι.

Italiaans

e beato colui che non si scandalizza di me»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Και τοτε θελουσι σκανδαλισθη πολλοι και θελουσι παραδωσει αλληλους και θελουσι μισησει αλληλους.

Italiaans

molti ne resteranno scandalizzati, ed essi si tradiranno e odieranno a vicenda

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Αποκριθεις δε ο Πετρος, ειπε προς αυτον Και αν παντες σκανδαλισθωσιν εν σοι, εγω ποτε δεν θελω σκανδαλισθη.

Italiaans

e pietro gli disse: «anche se tutti si scandalizzassero di te, io non mi scandalizzerò mai»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Και λεγει προς αυτους ο Ιησους οτι παντες θελετε σκανδαλισθη εν εμοι την νυκτα ταυτην διοτι ειναι γεγραμμενον, Θελω παταξει τον ποιμενα και θελουσι διασκορπισθη τα προβατα

Italiaans

gesù disse loro: «tutti rimarrete scandalizzati, poiché sta scritto

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Τοτε λεγει προς αυτους ο Ιησους Παντες υμεις θελετε σκανδαλισθη εν εμοι την νυκτα ταυτην διοτι ειναι γεγραμμενον, Θελω παταξει τον ποιμενα, και θελουσι διασκορπισθη τα προβατα της ποιμνης

Italiaans

allora gesù disse loro: «voi tutti vi scandalizzerete per causa mia in questa notte. sta scritto infatti: e saranno disperse le pecore del gregge

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Οφείλω να σας πω ότι σκανδαλίσθηκα από τη δήλωση αυτή και να σας ζητήσω- ως μέλος του Προεδρείου, το οποίο είναι υπεύθυνο για τη διοικητική οργάνωση των εργασιών του Κοινοβουλίου- να διαβιβάσετε στους υπαλλήλους την εκτίμηση την οποία έχουν γι' αυτούς οι βουλευτές.

Italiaans

confesso che tale dichiarazione mi ha indignato e vi chiedo- in quanto membro dell' ufficio di presidenza, responsabile dell' organizzazione amministrativa dei lavori del parlamento- di esprimere ai funzionari la grande stima che i deputati nutrono nei loro confronti.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,032,004,531 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK