Je was op zoek naar: αντιπροσωπευτικών (Grieks - Lets)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Greek

Latvian

Info

Greek

αντιπροσωπευτικών

Latvian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Grieks

Lets

Info

Grieks

-θεσπίζεται ο κατάλογος των αντιπροσωπευτικών αγορών,

Lets

-pieņemtu sīki izstrādātus noteikumus šā panta piemērošanai."

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Grieks

4.5 Ανάγκη πιστοποιημένων αντιπροσωπευτικών οργανώσεων της ΚτΠ

Lets

c) ievērot pārstāvības organizāciju tiesības uz informētību, konsultēšanos un viedokļa izteikšanu visos ekonomiska un sociāla rakstura jautājumos.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

δημιουργία αντιπροσωπευτικών συμπράξεων για την τοπική ανάπτυξη·

Lets

reprezentatīvu vietējās attīstības partnerību izveidei;

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

Οι χρησιμοποιούμενες μέθοδοι μπορούν να περιλαμβάνουν τη λήψη αντιπροσωπευτικών δειγμάτων

Lets

metodes var ietvert reprezentatīvu paraugu ņemšanu.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

α) δημιουργία αντιπροσωπευτικών συμπράξεων για την τοπική ανάπτυξη,β) χάραξη ολοκληρωμένων στρατηγικών ανάπτυξης,

Lets

laikposmā no 2007. līdz 2009. gadam šo atbalstu nevar iekļaut lauku attīstības programmā, ja ir paredzēts atbalsts saskaņā ar regulas (ek) nr. 1698/2005 24. pantu.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

α) δημιουργία αντιπροσωπευτικών συμπράξεων για την τοπική ανάπτυξη·β) χάραξη ολοκληρωμένων στρατηγικών ανάπτυξης·

Lets

laikposmā no 2007. gada līdz 2009. gadam šo atbalstu nevar iekļaut lauku attīstības programmā, ja ir paredzēts atbalsts saskaņā ar regulas (ek) nr. 1698/2005 24. pantu.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

ii) στην περίπτωση δευτερογενών εστιών, από αντιπροσωπευτικό αριθμό εστιών·

Lets

b) valsts uzziņu laboratorijas nevilcinoties iesniedz putnu izcelsmes gripas vīrusa izolātus kopienas uzziņu laboratorijai pilna raksturojuma iegūšanai:

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,638,842 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK