Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Και κατωκησεν ο Δαβιδ εν τω φρουριω οθεν ωνομασαν αυτην πολιν Δαβιδ.
na ka noho a rawiri ki te pourewa; koia i huaina ai e ratou a reira ko te pa o rawiri
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Και υπηγεν ο Ιουδας μετα του Συμεων αδελφου αυτου, και επαταξαν τους Χαναναιους τους κατοικουντας την Σεφαθ, και κατεστρεψαν αυτην και ωνομασαν την πολιν Ορμα.
na ka haere a hura raua ko tona tuakana ko himiona, a patua iho e ratou nga kanaani i noho i hepata, whakangaromia iho; na reira i huaina ai te ingoa o taua pa, ko horema
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Και ωνομασαν οι υιοι Ρουβην και οι υιοι Γαδ το θυσιαστηριον Εδ Διοτι, ειπαν, τουτο θελει εισθαι μαρτυριον αναμεσον ημων, οτι ο Κυριος ειναι ο Θεος.
na huaina iho taua aata e nga tama a reupena, ratou ko nga tama a kara, ko eri: i mea hoki ratou, hei kaiwhakaatu tena mea ki waenganui i a tatou, ko ihowa te atua
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Οθεν επεστρεψεν ο Σαουλ απο του να διωκη κατοπιν του Δαβιδ, και υπηγεν εις συναντησιν των Φιλισταιων δια τουτο ωνομασαν εκεινον τον τοπον, Σελα-αμμαλεκωθ.
heoi ka hoki atu a haora i te whai i a rawiri, a haere ana ki te whawhai ki nga pirihitini; na reira i huaina ai te ingoa o tera wahi, ko te kohatu o nga wehewehenga
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Αρκετον ειναι εις τον μαθητην να γεινη ως ο διδασκαλος αυτου, και ο δουλος ως ο κυριος αυτου. Εαν τον οικοδεσποτην ωνομασαν Βεελζεβουλ, ποσω μαλλον τους οικιακους αυτου;
heoi ma te akonga ko ia kia rite ki tona kaiwhakaako, ma te pononga kia rite ki tona rangatira. ki te kiia e ratou te rangatira o te whare ko perehepura, tera noa ake ta ratou mo nga tangata o tona whare
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Δια τουτο ωνομασαν τας ημερας ταυτας Φουρειμ εκ του ονοματος Φουρ. Οθεν δια παντας τους λογους της επιστολης ταυτης, και δι' εκεινο το οποιον ειδον περι του πραγματος τουτου και το οποιον συνεβη εις αυτους,
na reira i huaina ai aua ra ko purimi, no te ingoa nei, no puri. na reira ano, no nga kupu katoa o tenei pukapuka, no ta ratou ano i kite ai o tenei mea, no nga mea ano i pa ki a ratou
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Το δε οριον των υιων Δαν παρεταθη υπ' αυτων δια τουτο οι υιοι Δαν ανεβησαν να πολεμησωσι την Λεσεμ και εκυριευσαν αυτην και επαταξαν αυτην εν στοματι μαχαιρας, και εξουσιασαν αυτην και κατωκησαν εν αυτη και ωνομασαν αυτην Λεσεμ Δαν, κατα το ονομα Δαν του πατρος αυτων.
a i puta atu te rohe o nga tama a rana ki ko atu i a ratou: no te mea i haere nga tama a rana ki runga, a i whawhai ki reheme, a riro ana a reira i a ratou, a patua iho a reira ki te mata o te hoari, na tangohia ana a reira e ratou, a nohoia iho, a huaina iho a reheme ko rana, ko te ingoa o to ratou papa o rana
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ελογομαχησαν δε οι ποιμενες των Γεραρων μετα των ποιμενων του Ισαακ, λεγοντες, Ιδικον μας ειναι το υδωρ και ωνομασε το φρεαρ Εσεκ διοτι εφιλονεικησαν μετ' αυτου.
na ka tautohe nga hepara o kerara ki nga hepara a ihaka, ka mea, na matou tenei wai: a huaina ana e ia te ingoa o te poka ko eheke; mo ratou hoki i whakatetete ki a ia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: