Je was op zoek naar: επαγγελιας (Grieks - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Greek

Spanish

Info

Greek

επαγγελιας

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Grieks

Spaans

Info

Grieks

ημεις δε, αδελφοι, καθως ο Ισαακ επαγγελιας τεκνα ειμεθα.

Spaans

ahora bien, hermanos, vosotros sois hijos de la promesa tal como isaac

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

δια να μη γεινητε νωθροι, αλλα μιμηται των δια πιστεως και μακροθυμιας κληρονομουντων τας επαγγελιας.

Spaans

a fin de que no seáis perezosos, sino imitadores de los que por la fe y la paciencia heredan las promesas

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Αλλ' ο μεν εκ της δουλης εγεννηθη κατα σαρκα, ο δε εκ της ελευθερας δια της επαγγελιας

Spaans

pero mientras que el de la esclava nació según la carne, el de la libre nació por medio de la promesa

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

εκεινος δε οστις δεν εγενεαλογειτο εξ αυτων, εδεκατωσε τον Αβρααμ, και ηυλογησε τον εχοντα τας επαγγελιας

Spaans

pero aquel, cuya genealogía no es contada entre ellos, recibió los diezmos de abraham y bendijo al que tenía las promesas

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Διοτι ο λογος της επαγγελιας ειναι ουτος Κατα τον καιρον τουτον θελω ελθει και η Σαρρα θελει εχει υιον.

Spaans

porque la palabra de la promesa es ésta: por este tiempo vendré, y sara tendrá un hijo

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

οιτινες δια της πιστεως κατεπολεμησαν βασιλειας, ειργασθησαν δικαιοσυνην, επετυχον τας επαγγελιας, εφραξαν στοματα λεοντων,

Spaans

por la fe éstos conquistaron reinos, hicieron justicia, alcanzaron promesas, taparon bocas de leones

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Δια πιστεως παρωκησεν εις την γην της επαγγελιας ως ξενην, κατοικησας εν σκηναις μετα Ισαακ και Ιακωβ των συγκληρονομων της αυτης επαγγελιας

Spaans

por la fe habitó como extranjero en la tierra prometida como en tierra ajena, viviendo en tiendas con isaac y jacob, los coherederos de la misma promesa

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Καθως δε επλησιαζεν ο καιρος της επαγγελιας, την οποιαν ωμοσεν ο Θεος προς τον Αβρααμ, ηυξησεν ο λαος και επληθυνθη εν Αιγυπτω,

Spaans

como se acercaba el tiempo de la promesa, la cual dios había asegurado a abraham, el pueblo creció y se multiplicó en egipt

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Δια πιστεως ο Αβρααμ, οτε εδοκιμαζετο, προσεφερε τον Ισαακ, και τον μονογενη αυτου προσεφερεν εκεινος οστις ανεδεχθη τας επαγγελιας,

Spaans

por la fe abraham, cuando fue probado, ofreció a isaac. el que había recibido las promesas ofrecía a su hijo único

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Διοτι εαν η κληρονομια ηναι εκ νομου, δεν ειναι πλεον εξ επαγγελιας αλλ' εις τον Αβρααμ δι' επαγγελιας εχαρισε ταυτην ο Θεος.

Spaans

porque si la herencia fuera por la ley, ya no sería por la promesa; pero a abraham dios ha dado gratuitamente la herencia por medio de una promesa

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

εις τον οποιον και σεις ηλπισατε, ακουσαντες τον λογον της αληθειας, το ευαγγελιον της σωτηριας σας, εις τον οποιον και πιστευσαντες εσφραγισθητε με το Πνευμα το Αγιον της επαγγελιας,

Spaans

en él también vosotros, habiendo oído la palabra de verdad, el evangelio de vuestra salvación, y habiendo creído en él, fuisteis sellados con el espíritu santo que había sido prometido

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

'Υστερα, διερωτήθην γιατί θέλουν να μεταβούν στη γη της επαγγελίας και, βέβαια, η απάντηση ήλθε σαν σίφουνας.

Spaans

en virtud de su composición, el c.e.s. proporciona tanto a la comisión como al consejo, gracias a sus dictámenes, elementos de gran utilidad en el marco de las deliberaciones de las instituciones comunitarias.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,943,987 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK