Je was op zoek naar: הכתוב (Hebreeuws - Hongaars)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Hebrew

Hungarian

Info

Hebrew

הכתוב

Hungarian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Hebreeuws

Hongaars

Info

Hebreeuws

וימלא הכתוב האמר ואת פשעים נמנה׃

Hongaars

beteljesedék az írás, a mely [azt] mondja: És a bûnösök közé számláltaték.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

כי הכתוב אמר כל המאמין בו לא יבוש׃

Hongaars

mert azt mondja az írás: valaki hisz õ benne, meg nem szégyenül.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

אך למלאת דבר הכתוב בתורתם שנאת חנם שנאוני׃

Hongaars

[azért lõn így,] hogy beteljesedjék a mondás, a mely megiratott az õ törvényökben: ok nélkül gyûlöltek engem.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

המאמין בי כדבר הכתוב מבטנו ינהרו נהרי מים חיים׃

Hongaars

a ki hisz én bennem, a mint az írás mondotta, élõ víznek folyamai ömlenek annak belsejébõl.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

הלא קראתם את הכתוב הזה אבן מאסו הבונים היתה לראש פנה׃

Hongaars

ezt az írást sem olvastátok-é? a mely követ az építõk megvetettek, az lett a szeglet fejévé.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

כי הכתוב אמר לא תחסם שור בדישו ועוד נאמר הפעל שוה בשכרו׃

Hongaars

mert azt mondja az Írás: a nyomtató ökörnek ne kösd be a száját; és: méltó a munkás a maga jutalmára.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

הלא הכתוב אמר כי מזרע דוד ומכפר בית לחם מקום דוד יצא המשיח׃

Hongaars

nem az írás mondta-é, hogy a dávid magvából, és bethlehembõl, ama városból jön el a krisztus, a hol dávid vala?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

או התדמו בנפשכם כי לריק אמר הכתוב בקנאה יתאוה לרוח השכן בקרבנו׃

Hongaars

vagy azt gondoljátok, hogy az Írás hiába mondja: irígységre kívánkozik a lélek, a mely bennünk lakozik?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

אבל הכתוב מה הוא אמר גרש האמה ואת בנה כי לא יירש בן האמה עם בן החפשיה׃

Hongaars

de mit mond az Írás? Ûzd ki a szolgálót és az õ fiát; mert a szolgáló fia nem örököl a szabad nõ fiával.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

אבל הכתוב סגר את הכל ביד החטא למען תנתן ההבטחה אל המאמינים באמונת ישוע המשיח׃

Hongaars

de az Írás mindent bûn alá rekesztett, hogy az ígéret jézus krisztusban való hitbõl adassék a hívõknek.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

או הלא ידעתם כי הדבק בזונה גוף אחד הוא עמה כי הכתוב אמר והיו שניהם לבשר אחד׃

Hongaars

avagy nem tudjátok-é, hogy a ki a paráznával egyesül, egy test vele? mert ketten lesznek, úgymond, egy testté.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

ובהיות לנו הרוח ההוא של האמונה כדבר הכתוב האמנתי כי אדבר גם אנחנו נאמין ועל כן נדבר׃

Hongaars

mivelhogy pedig a hitnek mi bennünk is ugyanaz a lelke van meg, a mint írva van: hittem és azért szóltam; hiszünk mi is, és azért szólunk;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

כי אמר אני לכם אשר צריך עוד להתמלא בי הכתוב הזה ואת פשעים נמנה כי כל הכתוב עלי בא עד קצו׃

Hongaars

mert mondom néktek, hogy még ennek az írásnak be kell teljesülni rajtam, hogy: És a gonoszok közé számláltatott. mert a mik reám vonatkoznak is, elvégeztetnek.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

והבאיתי על הארץ ההיא את כל דברי אשר דברתי עליה את כל הכתוב בספר הזה אשר נבא ירמיהו על כל הגוים׃

Hongaars

És végbeviszem azon a földön mindazokat, a miket szóltam felõle, mindazt, a mi megvan írva e könyvben, a melyet prófétált jeremiás az összes nemzetek felõl.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

אנשים אחים מן הצרך היה כי ימלא הכתוב ההוא אשר דבר מקדם רוח הקדש בפי דוד על יהודה אשר היה מוליך את תפשי ישוע׃

Hongaars

atyámfiai, férfiak, szükség volt betelni annak az írásnak, melyet megjövendölt a szent lélek dávid szája által júdás felõl, ki vezetõjük lõn azoknak, a kik megfogták jézust.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

אבל את זאת מודה אני לפניך כי בדרך ההיא אשר יקראוה בשם כת בה אני עבד את אלהי אבותינו בהאמיני בכל הכתוב בתורה ובנביאים׃

Hongaars

errõl pedig vallást teszek néked, hogy én a szerint az út szerint, melyet felekezetnek mondanak, úgy szolgálok az én atyáim istenének, mint a ki hiszek mindazokban, a mik a törvényben és a prófétákban meg vannak írva.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

בדוגמה טקסט ה-html מקוננן במשפט if הכתוב בתחביר האלטרנטיבי. הטקסט יוצג רק אם ערכו של $a שווה 5.

Hongaars

a html rész csak akkor íródik ki, ha $a egyenlő 5-tel.

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

לכו דרשו את יהוה בעדי ובעד הנשאר בישראל וביהודה על דברי הספר אשר נמצא כי גדולה חמת יהוה אשר נתכה בנו על אשר לא שמרו אבותינו את דבר יהוה לעשות ככל הכתוב על הספר הזה׃

Hongaars

menjetek el, és keressétek meg az urat én érettem, s az izráel és júda maradékaiért, a könyv beszédei felõl, a mely megtaláltatott, mert nagy az Úr haragja, a mely mi reánk szállott azért, hogy a mi atyáink nem tartották meg az Úrnak beszédét, hogy mind a szerint cselekedtek volna, a mint e könyvben megíratott.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,421,449 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK