Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a list of language typical names (for games), separated by spaces
æ¬å: %1a list of language typical names (for games), separated by spaces
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
טפסיםthis string will be used to name widgets of this class. it must _ not _ contain white spaces and non latin1 characters.
フォームwidget name. this string will be used to name widgets of this class. it must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
שדהwidget name. this string will be used to name widgets of this class. it must _ not _ contain white spaces and non latin1 characters
オートフィールドwidget name. this string will be used to name widgets of this class. it must _not_ contain white spaces and non latin1 characters
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
רכיב לשונית חזותיthis string will be used to name widgets of this class. it must _ not _ contain white spaces and non latin1 characters.
ウィジェットを配置
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
כותרת המללwidget name. this string will be used to name widgets of this class. it must _ not _ contain white spaces and non latin1 characters.
自動ラベルwidget name. this string will be used to name widgets of this class. it must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ערוץ חיבור: widget name. this string will be used to name widgets of this class. it must _ not _ contain white spaces and non latin1 characters.
ソート
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
boolean and keyword in desktop search strings. you can add several variants separated by spaces, e. g. retain the english one alongside the translation; keywords are not case sensitive. make sure there is no conflict with the or keyword.
boolean and keyword in desktop search strings. you can add several variants separated by spaces, e.g. retain the english one alongside the translation; keywords are not case sensitive. make sure there is no conflict with the or keyword.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: