Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
והוא סר אל המדברות ויתפלל׃
a on se sklanjao na samotna mjesta da moli.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
סר סבאם הזנה הזנו אהבו הבו קלון מגניה׃
a kad zavre pijanku, bluda se prihvaæaju, sramotu vole vie nego slavu svoju.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
אחר כן סר פולוס מאתינס ויבא אל קורנתוס׃
nakon toga napusti pavao atenu i ode u korint.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
וירא שאול מלפני דוד כי היה יהוה עמו ומעם שאול סר׃
aul se poèe bojati davida, jer je jahve bio s njim a od aula je odstupio.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
וילך בדרך אביו אסא ולא סר ממנה לעשות הישר בעיני יהוה׃
iao je putem oca ase ne skreæuæi s njega nego èineæi to je pravo u jahvinim oèima.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ויאמר שמואל ולמה תשאלני ויהוה סר מעליך ויהי ערך׃
a samuel odvrati: "zato mene pita kad se jahve odvratio od tebe i postao ti neprijateljem?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
והנרפא לא ידע מי הוא כי סר ישוע וילך בהיות המון רב במקום ההוא׃
no ozdravljenik nije znao tko je taj jer je isus nestao u mnotvu to se ondje nalazilo.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
אך פולוס לא אבה לקחת אתם את האיש אשר סר מעליהם בפמפוליא ולא הלך אתם במלאכתם׃
pavao pak nije smatrao uputnim sa sobom voditi onoga koji se u pamfiliji odvojio od njih te nije s njima poao na djelo.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
אשר עשה דוד את הישר בעיני יהוה ולא סר מכל אשר צוהו כל ימי חייו רק בדבר אוריה החתי׃
jer je david èinio sve to je pravo u oèima jahvinim i za svega svoga ivota nije odstupio ni od èega to mu je zapovjedio, osim onog to je uèinio uriji hetitu.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ויאמר שמואל הגישו אלי את אגג מלך עמלק וילך אליו אגג מעדנת ויאמר אגג אכן סר מר המות׃
potom zapovjedi samuel: "dovedite k meni agaga, amaleèkoga kralja!" i agag doðe k njemu opiruæi se i reèe: "zaista, smrt je gorka!"
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
אך ביהוה אל תמרדו ואתם אל תיראו את עם הארץ כי לחמנו הם סר צלם מעליהם ויהוה אתנו אל תיראם׃
samo, nemojte se buniti protiv jahve! ne bojte se naroda one zemlje: tÓa on je zalogaj za nas. oni su bez zatite, a s nama je jahve! ne bojte ih se!" p
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ויבא אחאב אל ביתו סר וזעף על הדבר אשר דבר אליו נבות היזרעאלי ויאמר לא אתן לך את נחלת אבותי וישכב על מטתו ויסב את פניו ולא אכל לחם׃
ahab se vrati kuæi mrk i ljutit zbog rijeèi koju mu je nabot jizreelac rekao: "ne dam ti batine svojih otaca." legao je na postelju i okrenuo lice i nije htio okusiti hrane.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ואתה ברחמיך הרבים לא עזבתם במדבר את עמוד הענן לא סר מעליהם ביומם להנחתם בהדרך ואת עמוד האש בלילה להאיר להם ואת הדרך אשר ילכו בה׃
a ti u beskrajnom milosrðu nisi ih naputao u pustinji: stup se oblaka nije pred njima skrivao, danju ih je putem vodio, a stup je plameni noæu pred njima svijetlio putem kojim su hodili.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ויאמר שמואל אל שאול למה הרגזתני להעלות אתי ויאמר שאול צר לי מאד ופלשתים נלחמים בי ואלהים סר מעלי ולא ענני עוד גם ביד הנביאם גם בחלמות ואקראה לך להודיעני מה אעשה׃
samuel upita aula: "zato si pomutio moj mir dozivajuæi me gore?" a aul odgovori: "u velikoj sam nevolji jer su filistejci zavojtili na me, a bog se okrenuo od mene i ne odgovara mi vie ni preko proroka ni u snima. zato sam dozvao tebe da me pouèi to da èinim."
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak