Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
karne ki kripa kare
karne ki kripa kare
Laatste Update: 2023-10-25
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
karne ki jarurat nahi hai
karne ki jarurat nahi hai
Laatste Update: 2021-01-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
homework karne ki diya jata hai
i want to do homework
Laatste Update: 2017-08-16
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
baat karne ki ichcha ho rahi hai
baat karne ki ichcha ho rahi hai
Laatste Update: 2021-05-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kam karne ki bola to sunta nahi
doesn't listen
Laatste Update: 2024-05-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
himmat nahi ho rahi tumsecall karne ki
himmat nahi ho rahi tumse call karne ki
Laatste Update: 2024-03-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
mere liye chinta karne ki jarurat nahi hai
mere liye chinta karne ki jarurat nahi hai
Laatste Update: 2021-01-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
mujhse baat karne ki jarurat nahin hai.
mujhse baat karne ki jarurat nahin hai
Laatste Update: 2024-03-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
... mujhe msg karne ki koi jarurat nhi hai?
mujhe msg karne ki koi jarurat nhi
Laatste Update: 2022-08-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
koi jarurat nahi call karne ki meaning batao.
koi jarurat nahi call karne ki meaning batao
Laatste Update: 2022-08-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
aapki himmat kaise hui mujhse baat karne ki
aapki himmat kaise hui mujhse baat karne ki
Laatste Update: 2021-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sir, mujhe bartan saf karne ki naukri chahiye
sir, i'm new to you
Laatste Update: 2019-02-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
school jane ka same ho gaya hai me padal jana ki bajay rickshaw me jaugi
school jane ka same ho gaya hai me padal jana ki bajay rickshaw me jaugi
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie: