Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
yes
quieres mi numero?
Laatste Update: 2021-12-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
yes ok
Laatste Update: 2024-04-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- yes, sir.
- sí, señor.
Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
yes, ladies?
¿qué desean?
Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
डिफ़ॉल्टtristate checkbox, yes
predeterminadotristate checkbox, yes
Laatste Update: 2018-12-24
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
नज़रअंदाज़ कियाboolean true - yes
ignoradoboolean true - yes
Laatste Update: 2018-12-24
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
पैरामीटर मूल्य भरेंboolean true - yes
introducir el valor del parámetroboolean true - yes
Laatste Update: 2018-12-24
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
अत्यंत गुप्त@ action: button filter- yes
alto secreto@action: button filter-yes
Laatste Update: 2018-12-24
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
विशेषenter search patternenter messageitalic placeholder text in line edits: 0 no, 1 yes
especialesenter search patternenter messageitalic placeholder text in line edits: 0 no, 1 yes
Laatste Update: 2018-12-24
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
हाँ@ info/ plain parameter in 'default resource: yes/ no'
sí@info/ plain parameter in 'default calendar: yes/ no '
Laatste Update: 2018-12-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
अक्षम@ info/ plain parameter in 'default resource: yes/ no'
desactivada@info/ plain parameter in 'default calendar: yes/ no '
Laatste Update: 2018-12-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.
la herramienta gpgconf usada para proveer la información para este diálogo parece no estar instalada correctamente. no devolvió ningún componente. intente ejecutar « %1 » en la línea de órdenes para más información. translate this to 'yes 'or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper-case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.
Laatste Update: 2018-12-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: