Je was op zoek naar: határidő betartása (Hongaars - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Hungarian

German

Info

Hungarian

határidő betartása

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Hongaars

Duits

Info

Hongaars

ezen ambiciózus határidő betartása hatalmas felelősséget ró mindannyiunkra.

Duits

wir alle tragen enorme verantwortung dafür, diesen ehrgeizigen zeitplan einzuhalten.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

a kifizetési határidők betartása

Duits

einhaltung der zahlungsfristen

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Hongaars

10. cikk a határidők betartása

Duits

artikel 10 wahrung der frist

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

a kifizetési határidők betartása

Duits

einhaltung der zahlungsfristen

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

ezekben az esetekben a közösség vámterületének elhagyására vonatkozó 60 napos határidő betartása meghiúsulna.

Duits

in diesen fällen ist die einhaltung der frist von 60 tagen, innerhalb deren die erzeugnisse das zollgebiet der gemeinschaft in unverändertem zustand verlassen müssen, nicht gewährleistet.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

a társjogalkotók a 2012-es határidő betartása érdekében gyorsítsák fel a dublini rendelet reformjára vonatkozó tárgyalásokat

Duits

die gesetzgebenden organe beschleunigen die verhandlungen zur reform der dublin-verordnung, um die frist 2012 einzuhalten.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

e határidő betartása érdekében az nkb-k határozzák meg, hogy az adatszolgáltatóktól mikor kell az adatokat megkapniuk.

Duits

die nzben entscheiden darüber, wann sie die daten von den berichtspflichtigen benötigen, um diese frist einhalten zu können.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Hongaars

a határidő betartása érdekében az ellentmondásnak vagy a fizetésről tájékoztató nyilatkozatnak a határidő lejárta előtt kell a bírósághoz megérkeznie.

Duits

der widerspruch oder die zahlungsmitteilung müssen bei gericht vor ablauf dieser frist eingehen.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

az nkb-k döntik el, hogy milyen határidővel kérik az adatokat az adatszolgáltatóktól az említett határidő betartása érdekében.

Duits

die nzben entscheiden darüber, wann sie die daten von den berichtspflichtigen benötigen, um diese frist einhalten zu können.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Hongaars

a határidő betartását a nemzeti központi bankok bírálják el .

Duits

die nationalen zentralbanken beurteilen , ob die gebote vor ablauf der bietungsfrist eingegangen sind .

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Hongaars

az eredetileg kitűzött határidők betartása kivételes esetekben nehéznek bizonyulhat.

Duits

es kann vorkommen, dass sich eine einmal gesetzte frist ausnahmsweise als zu kurz erweist.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

görögország tevékenyen törekedjen cselekvési tervének végrehajtására, maximálisan kihasználva a rendelkezésére álló szolidaritási intézkedéseket, a cselekvési tervben megszabott valamennyi határidő betartása érdekében.

Duits

griechenland setzt weiterhin aktiv seinen aktionsplan um und nutzt die verfügbaren solidaritätsmaßnahmen, um alle im aktionsplan festgelegten fristen einzuhalten.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

felhÍvjuk figyelmÉt, hogy az egyes hatÁrozatokban megjelÖlt hatÁridŐk betartÁsa kÖtelezŐ!

Duits

achtung: die auf den einzelnen bescheiden angegebenen fristen sind einzuhalten!

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

9 . cikk határidők ( 1 ) az nkb-k döntik el , hogy a ( 2 ) bekezdésben meghatározott határidő betartása érdekében a 6 .

Duits

artikel 9 vorlagefrist ( 1 ) die nzben entscheiden , wann sie gemäß artikel 6 die daten von den berichtspflichtigen benötigen , um die in absatz 2 festgelegten fristen einhalten zu können .

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

a tagállamoknak ellenőrizniük kell az említett határidő betartását, és visszaélések esetén szankciókat kell kiszabniuk.

Duits

die mitgliedstaaten kontrollieren die einhaltung dieser frist und sehen zur ahndung von mißbrauch sanktionen vor.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

ugyanakkor e határidő betartásának elmulasztása csak abban az esetben vezethet a tanács rendeletének megsemmisítéséhez, ha e

Duits

indessen kann die nichtbeachtung dieser frist nur dann zur nichtigerklärung der verordnung des rates führen, wenn das verwaltungsverfahren aufgrund dieses

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Hongaars

a bizottság elismeri, hogy bizonyos esetekben nehézséget okozhat a tagállamoknak a jelen javaslatban foglalt határidők betartása.

Duits

zwar räumt die kommission ein, dass es für die mitgliedstaaten mitunter schwierig sein könnte, die in diesem vorschlag festgelegten fristen einzuhalten.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

a bizottság és a részt vevő országok minden tőlük telhetőt megtesznek az e célra megállapított ütemtervek és határidők betartása érdekében.

Duits

die kommission und die teilnehmerländer tun alles in ihrer macht stehende, um die zur verwirklichung dieser ziele festgelegten zeitrahmen und fristen einzuhalten.

Laatste Update: 2014-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

kivételes esetekben – a bank indokolt kérésére – az elnök a fenti határidők betartása alól felmentést adhat.

Duits

der vorsitzende kann in ausnahmefällen auf begründeten antrag der bank auf die einhaltung der vorstehend genannten fristen verzichten.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

a már megkötött közbeszerzési szerződések lehetővé teszik a bizottság számára, hogy megközelítését a 2014-es határidő betartásához igazítsa.

Duits

die bereits vergebenen aufträge ermöglichen es der kommission, ihr vorgehen so anzupassen, dass die zeitvorgabe 2014 eingehalten werden kann.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,431,671 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK