Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ezen irányelv csupán a hulladékégető és az együttégető művek minimális követelményeinek meghatározására szorítkozik.
diese richtlinie beschränkt sich auf die mindestanforderungen für verbrennungs- und mitverbrennungsanlagen.
ennek alkalmazása a hulladékégető létesítményekre és az együttégető létesítményekre ezért csak alapos vizsgálat után lehetséges.
eine anwendung auf verbrennungsanlagen und mitverbrennungsanlagen ist daher nur nach sorgfältiger prüfung denkbar.
a hulladékégető vagy együttégető művek működésének eredményeként keletkező maradékanyagok mennyiségét és káros hatását a lehető legkisebbre kell csökkenteni.
rückstände aus dem betrieb der verbrennungs- oder mitverbrennungsanlage sind hinsichtlich menge und schädlichkeit auf ein minimum zu beschränken.
a hulladékégető és hulladékegyüttégető művek esetében a hatáskör magában foglalhatja a teljes porkibocsátás folyamatos ellenőrzésétől való eltérés engedélyezési kritériumainak meghatározását is.
im falle von abfallverbrennungsanlagen und abfallmitverbrennungsanlagen kann dies die festlegung von kriterien für die genehmigung von ausnahmen von der kontinuierlichen Überwachung der gesamtstaubemissionen einschließen.
milyen általános rendelkezéseket hoztak a hulladékégető vagy együttégető művekből származó maradékok mennyisége és ártalmassága lehető legkisebbre csökkentésének érdekében?
welche vorkehrungen wurden generell getroffen, um die mengen und die schädlichkeit der rückstände aus verbrennungs- oder mitverbrennungsanlagen auf ein minimum zu reduzieren?
(6) amennyire gyakorlati szempontból ez lehetséges, a hulladékégető vagy együttégető folyamat során keletkezett hőt hasznosítani kell.
(6) jede beim verbrennungs- oder mitverbrennungsprozess entstehende wärme muss, soweit praktikabel, genutzt werden.
tilos másfajta csomagolószalagok más célú használata olyan halászhajókon, amelyek nem alkalmaznak fedélzeti hulladékégető berendezést (zárt rendszerek).
die verwendung von anderen gurten zu anderen zwecken ist auf fischereifahrzeugen, die keine verbrennungsöfen (geschlossene systeme) an bord benutzen, untersagt.
hány hulladékégető és hulladék-együttégető műnek kell még engedélyt kiadni a 4. cikk (1) bekezdésével összhangban?
für wie viele verbrennungs- und wie viele mitverbrennungsanlagen steht eine genehmigung aufgrund von artikel 4 absatz 1 noch aus?
iv. gáz-, víz- és villamosenergia termelés, szállítás és elosztás, továbbá háztartási hulladékgyűjtés és hulladékégető üzemek;
iv) gas-, wasser- oder stromversorgungsbetrieben, hausmüllabfuhr oder verbrennungsanlagen,