Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
minden önuralmamra szükségem volt, hogy föl ne kiáltsak megdöbbenésemben.
it took all my self-control to prevent me from breaking out into a cry of astonishment.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de minek kiáltsak? hiszen olyan messze már a hajó.
what was the use at such a distance!
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nem állhattam meg, hogy föl ne kiáltsak: ez igazán különös!
"strange indeed!" i could not help ejaculating.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
szózat szól: kiálts! és monda: mit kiáltsak? minden test fû, és minden szépsége, mint a mezõ virága!
the voice said, cry. and he said, what shall i cry? all flesh is grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the field:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
az új szerződéshez közeledve, elnök úr, elérkezett az ideje annak, hogy ezt a jelentést konkrét tetté alakítsuk. ezért azzal a felhívással zárom felszólalásom, hogy – és tudom, most a feyenoord klub indulójának szövegét idézem – a bizottság „ne szavakkal, de tettel” vetesse észre magát. felhívásom kapcsolódik a fehér könyvhöz, de mavrommatis úr kiváló szavaihoz is: a gondolatok valósuljanak meg! amint az fc groningennél megfogalmazódik, „most ismét örömünkben kiáltsunk!”, biztos úr.
in the run-up to the new treaty, the time has now come, mr president, to translate this report into definitive action. i would therefore like to end with an appeal to the european commission – and i know that i am now taking up the feyenoord club song, ‘not words, but actions’ – an appeal for the white paper and the outstanding words of mr mavrommatis to be put into action. as fc groningen say: ‘let us once again shout for joy’, commissioner.
Laatste Update: 2014-05-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: